站長
1,927

Sing My Pleasure (Grace Ver.) - グレイス(小玉ひかり)

電視動畫《Vivy -Fluorite Eye's Song-》第6話劇中歌
中文翻譯轉自(TV Size):巴哈動畫瘋

歌詞
留言 0

Sing My Pleasure (Grace Ver.)

グレイスぐれいす(小玉こだまひかり)

葛蕾絲(小玉ひかり)


  • 光を目指して生まれてきた

    以光為志 羈絆誕生於世

  • 絆 細い糸に結ばれて

    藉由無數細絲 交相連結

  • 使命で目醒めた幸福から

    由使命喚醒的幸福

  • 紡ぐ 幾つもの誇らしい記憶

    編織出 數不勝數 令人自豪的記憶

  • あなたのために この世界へ

    為了你 我將向世界獻上

  • 感謝と 宇宙いっぱいの花束を

    感謝以及開滿整個宇宙的花束

  • 宿命さえ 運命さえも どうぞ輝かせて

    無論宿命 甚至連同命運 懇請散發光輝吧

  • 愉しんだり微笑(わら)うのを 護れる歓び

    願能守護愉快的微笑而歡喜

  • 憧れてる 憧れている もっと強くなれる

    內心憧憬 正因為憧憬著 才使我更加堅強

  • 啼き声さえ 歌のように聴かせてあげたい

    但願號啼聲 也能如同歌唱般讓你聽見

  • この目眩く時間に 涙まで預けてほしい

    令人目眩的時間中 希望淚水也能留下

  • As you like my pleasure

  • 宿命でも 運命でも どうぞ進んでいて

    無論是宿命 還是命運 都請繼續前進

  • さようならの刹那まで 健やかな旅を

    直到再見的瞬間 祝你旅途順利

  • 生きることは素晴らしいって讃歌 響いていても

    「活著真是太棒了」的讚美之歌 即使迴響著

  • 癒しの手に触れもせず 燃え尽きる時は

    在燃燒殆盡之時 連治癒的手都無法觸碰

  • 宿命でも 運命でも もっと もっと もっと

    無論是宿命 還是命運 更多更多地

  • 啼き声さえ 歌のように聴かせてあげたい

    但願號啼聲 也能如同歌唱般讓你聽見

  • そっと静かに眼を閉じて その夢を預けてほしい

    希望你輕輕地安靜地閉上眼睛 將那個夢想託付給我