站長
2,273

血流 - yama

中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5274272
譯者:月勳

歌詞
留言 0

血流けつりゅう

yama


  • グラついてた 今 この心が 描いたストーリー

    此刻 動搖著 這顆心 描繪而出的故事

  • 胸打つ鼓動 ずっと流れてる 奇跡の色

    打動心弦的心跳 一直流動著的 奇蹟的色彩

  • 騒がしい通りを抜けて 路地裏で見つけたワームホール

    穿過喧囂的大街 在巷子中發現的蟲洞

  • 触れないまま 日々を過ごしてた やるせない顔

    依然無法碰觸 度過著日子 無法解悶的臉龐

  • 君の目を通してみたら どんな光が 差すんだろうか

    要是試著通過你的雙眼的話 會有怎麼樣的光芒 照射出來呢

  • この世界では いくら動いても眠れないまま

    在這個世界中 無論動得多麼激烈也無法入睡

  • 霞んだような 浮かれたような 新しい風が吹いたんだ

    像是黯淡般的 像是漂泊不定般的 嶄新的風吹拂著

  • 塞げない穴 夜に空いたら 鍵を持って出てゆこう

    無法堵住的洞 如果開在夜晚中的話 就拿著鑰匙出去吧

  • グラついてた 今 この心が 描いたストーリー

    此刻 動搖著 這顆心 描繪而出的故事

  • 胸打つ鼓動 ずっと流れてる 奇跡の色

    打動心弦的心跳 一直流動著的 奇蹟的色彩

  • わからないまま ただ この心が 近づく方に

    依然不明白 只是一昧地 朝著這顆心 靠近的方向

  • 君の向こう 走り抜けてゆけ 遠い 遠い 場所

    朝向你的對面 奔跑 遙遠的 遙遠的 地方

  • 未来の舞台に飛び込んでみよう

    試著跳進未來的舞台中吧

  • この気持ち 何て言えばいいの

    這份心情 該怎麼說出口才好呢

  • 説明つかないよ 終演までは

    直到散戲為止 都無法說明啊

  • いつかの夜を いつかの朝を

    來往著某一天的夜晚 來往著某一天的早晨

  • 通って産声あげたんだ

    而發出了啼哭聲

  • 目が覚めて まだ覚えていたら

    睜開雙眼 依然還記得啊

  • これしかないと 飛び出そうよ

    「只剩下這個」 跳出去吧

  • 震えながら 今 この夜空に 放つストーリー

    此刻 顫抖著 在這片夜空中 放出的故事

  • ふいに足が止まってしまっても 呼吸しながら

    即使突然地停下腳步 也依然一邊呼吸著

  • 運命をまたいだら ただ この身体が 近づく方に

    一邊跨越命運 只是一昧地 朝著這身軀 靠近的方向

  • スピード上げて 時代を駆けてゆけ 少しずつ届く

    提高速度 奔向時代吧 一點一點地傳達出去

  • いつかは離れ離れになっても

    即使總有一天分離

  • 乗っかってただ進んでゆけ

    也要向上爬 前進吧

  • まだ響く 君の声

    依然響徹著的 你的聲音

  • グラついてた 今 この心が 描いたストーリー

    此刻 動搖著 這顆心 描繪而出的故事

  • 胸打つ鼓動 ずっと流れてる 奇跡の色

    打動心弦的心跳 一直流動著的 奇蹟的色彩

  • わからないまま ただ この心が 近づく方に

    依然不明白 只是一昧地 朝著這顆心 靠近的方向

  • 君の向こう 走り抜けてゆけ 遠い 遠い 場所

    朝向你的對面 奔跑 遙遠的 遙遠的 地方

  • 遠い 遠い 場所

    遙遠的 遙遠的 地方