站長
1,456

Dear… - 西野カナ

收錄於西野カナ第8張單曲《Dear... / MAYBE》。
中文翻譯轉自:https://tw.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100711000015KK06844

歌詞
留言 0

Dear…

西野にしのカナかな

西野加奈


  • 「じゃあね」って言ってからまだ

    剛剛跟你說完再見後

  • 五分もたってないのに

    也才不過過了五分鐘

  • すぐに会いたくてもう一度 oh baby

    就已經想要再跟你碰面 oh baby

  • ギュッとしてほしくて boy, miss you

    想要緊緊抱住你 boy,miss you

  • もしも二人帰る場所が同じだったら

    如果我們回去的地方一樣的話

  • 時計に邪魔されなくてもいい oh no no

    那就不要在意時間了吧 oh no no

  • おかえりもオヤスミも そばで言えたら

    如果能在你身旁跟你說歡迎回來與道晚安

  • どんなに幸せだろ?

    這樣該有多幸福啊?

  • Just want to stay with you

  • でもね、ケータイに君の名前が光るたびに

    可是呢 每當我的手機顯示出你的來電時

  • いつだって一人じゃないんだよって

    就好像是在告訴我

  • 教えてくれる

    我不是只有一個人的

  • 会えない時間にも愛しすぎて

    就連見不到面的時候也如此的愛你

  • 目を閉じればいつでも君がいるよ

    只要每次閉上眼都會浮現你的臉

  • ただそれだけで強くなれるよ

    只要這樣就足夠讓我堅強了

  • 二人一緒ならこの先も

    只要我們在一起就不怕前方的障礙

  • どんなことでも乗り越えられるよ

    不論怎樣的阻礙都能跨越

  • 変わらない愛で繋いでいくよ

    以不變的愛互相牽繫著

  • ずっと君だけの私でいるから

    我會永遠是只屬於你的

  • 君に届けたい言葉

    想要告訴你說

  • Always love you

  • 友達のノロケ話で

    跟朋友閒扯的時候

  • またちょっとセツナクなって oh no no

    又開始想起你了 oh no no

  • 「今から迎えにきて」

    「現在快來這裡接我」

  • なんて言えたら どんなに幸せだろ?

    如果可以的話 該有多麼幸福啊

  • Just want you to stay with me

  • でもね、やっぱりワガママは言えない

    可是呢 我還是不能這樣的任性

  • 困らせたくない

    我也不想讓你困擾

  • いつだってがんばってる君の笑顔が

    總是努力做好所有事的你的笑容

  • 大好きだから

    是我最喜歡你的地方了

  • 会えない時間にも愛しすぎて

    就連見不到面的時候也如此的愛你

  • 目を閉じればいつでも君がいるよ

    只要每次閉上眼都會浮現你的臉

  • ただそれだけで強くなれるよ

    只要這樣就足夠讓我堅強了

  • 二人一緒ならこの先も

    只要我們在一起就不怕前方的障礙

  • どんなことでも乗り越えられるよ

    不論怎樣的阻礙都能跨越

  • 変わらない愛で繋いでいくよ

    以不變的愛互相牽繫著

  • ずっと君だけの私でいるから

    我會永遠是只屬於你的

  • 君に届けたい言葉

    想要告訴你說

  • Always love you

  • “平気だよ”って 言ったらウソになるけど

    "我很好啦" 這樣說的話好像有點在騙人

  • “大丈夫”って思えるのは 君だから

    但是能讓我覺得"沒關係的" 也只有你了

  • 会えない時間にも愛しすぎて

    就連見不到面的時候也如此的愛你

  • 目を閉じればいつでも君がいるよ

    只要每次閉上眼都會浮現你的臉

  • ただそれだけで強くなれるよ

    只要這樣就足夠讓我堅強了

  • 二人一緒ならこの先も

    只要我們在一起就不怕前方的障礙

  • どんなことでも乗り越えられるよ

    不論怎樣的阻礙都能跨越

  • 変わらない愛で繋いでいくよ

    以不變的愛互相牽繫著

  • ずっと君だけの私でいるから

    我會永遠是只屬於你的

  • 君に届けたい言葉

    想要告訴你說

  • Always love you

  • 誰よりも君のこと 愛してるよ。

    我比任何人都還要愛你喲。