站長
4,037

小さな恋のうた - 椎名真昼(石見舞菜香)

電視動畫《關於我在無意間被隔壁的天使變成廢柴這件事》(日語:お隣の天使様にいつの間にか駄目人間にされていた件)片尾曲

歌詞
留言 0

ちいさなこいのうた

小小戀歌

椎名しいな真昼まひる(石見いわみ舞菜香まなか)


  • ひろ宇宙うちゅうかずあるひとあお地球ちきゅうひろ世界せかい

    在廣闊宇宙的眾多星球中 在藍色地球的寬廣世界裡

  • ちいさなこいおもいはとどちいさなしまのあなたのもとへ

    小小的愛戀心意傳達到 在小小島嶼的你的身邊

  • あなたと出会であときながれる おもいをめた手紙てがみもふえる

    與你相遇 時光流逝 充滿思念的信件越來越多

  • いつしか二人ふたりたがいにひびときはげしく ときせつなく

    不知不覺間 我們彼此共鳴 時而激烈 時而難過

  • ひびくはとおはる彼方かなたへ やさしいうた世界せかいえる

    共鳴傳遞到遙遠的彼方 溫柔的歌聲能改變世界

  • ほら あなたにとって大事だいじひとほど すぐそばにいるの

    看啊 對你而言最重要的人 就在你身邊

  • ただ あなたにだけとどいてしい ひびこいうた

    只是 想要傳達給你而已 迴響吧戀愛之歌

  • ほら ほら ほら ひびこいうた

    聽啊 聽啊 聽啊 迴響吧戀愛之歌

  • あなたはづく 二人ふたりあるくらみちでも 日々ひびらすつき

    你察覺到 即使我們走在黑暗的路上 月亮每天都在照耀著我們

  • にぎりしめた はなすことなく おもいはつよ永遠えいえんちか

    緊握的手 永不分開 思念更加強烈 立下永恆的誓言

  • 永遠えいえんふち きっとぼくおもわらずおな言葉ことば

    在永恆的深淵 我一定會說 永不改變的相同話語

  • それでもりず なみだにかわり よろこびになり

    即便如此仍覺不夠 化作淚水 化作喜悅

  • 言葉ことばにできず ただきしめる ただきしめる

    無法用言語表達 只能緊緊相擁 只能緊緊相擁

  • ほら あなたにとって大事だいじひとほど すぐそばにいるの

    看啊 對你而言最重要的人 就在你身邊

  • ただ あなたにだけとどいてしい ひびこいうた

    只是 想要傳達給你而已 迴響吧戀愛之歌

  • ほら ほら ほら ひびこいうた

    聽啊 聽啊 聽啊 迴響吧戀愛之歌

  • ゆめならばめないで ゆめならばめないで

    如果是夢就請不要醒來 如果是夢就請不要醒來

  • あなたとごしたとき 永遠えいえんほしとなる

    與你一起度過的時光 會成為永恆的星星

  • ほら あなたにとって大事だいじひとほど すぐそばにいるの

    看啊 對你而言最重要的人 就在你身邊

  • ただ あなたにだけとどいてほしい ひびこいうた

    只是 想要傳達給你而已 迴響吧戀愛之歌

  • ほら あなたにとって大事だいじひとほど すぐそばにいるの

    看啊 對你而言最重要的人 就在你身邊

  • ただ あなたにだけとどいてしい ひびこいうた

    只是 想要傳達給你而已 迴響吧戀愛之歌

  • ほら ほら ほら ひびこいうた

    聽啊 聽啊 聽啊 迴響吧戀愛之歌