站長
341

もったいぶり - 和ぬか

中文翻譯轉自:影片CC字幕

歌詞
留言 0

もったいぶり

ぬか


  • 片耳に手の平添えた君が

    你用掌心托著一邊的耳朵

  • 僕の気伺う楽しげに

    興味盎然地觀察我的感受

  • 意図的なのかは読めないし

    我摸不透你是否是刻意為之

  • でもそばにいれるならどうでもいい

    但能待在你身旁我便不介意

  • 帰りの電車は五分おき

    回程電車每隔五分鐘就來

  • 君の返事十日押し

    你則是隔十天才回覆訊息

  • 神様か誰かのいたずら?

    難道是神明或某人在惡作劇?

  • おちゃらかしなよ まだ序盤だよ

    肆意捉弄一番 這還只是序幕

  • とでも言いつけられたみたいで

    彷彿在對我如是說

  • さらば悪魔よ はよ出てきなよ

    再會了 惡魔 快點現身吧

  • なんでいつも肝心なこと3.2.1.4

    為何談及關鍵話題總是如此 3.2.1.4

  • 勿体ぶるから 君がそんなに勿体ぶるから

    正因你存心吊我胃口 總是一副煞有介事的樣子

  • ほんと全く、退屈が逃げてしまったな

    我完全無暇感到無聊

  • 勿体ぶるなら 君が沢山勿体ぶるなら

    若你想存心吊我胃口 經常一副煞有介事的樣子

  • 僕に君への愛を語らせてよ

    請容我表達對你的愛

  • 片道でいいんだよこの先に

    即使前方是單程路也沒關係

  • 悲しげな顔が溢れても

    哪怕得多次露出悲傷的表情

  • 君がいればすぐに笑顔だ

    只要有你在 我便能隨即笑逐顏開

  • 僕にとって君は木漏れ日らしい

    你的存在對我而言有如林間隙光

  • 余計な焦らしを取って置き

    秘藏使人焦急的伎倆

  • その宝はとっておき

    將那樣特別的寶物留到最後

  • 神様か誰かがくれたの?

    難道是神明或某人所給予的?

  • 澄んだ瞳にもはや怒だよ

    你的眼眸澄澈到令人火大的地步

  • へたしたら飲み込まれそうだって

    感覺一個不留神靈魂會被吸進去

  • この悪魔さを 皆味わいなよ

    大家都該看看你宛如小惡魔的一面

  • なんて言うか 僕以外にゃ3.2.1.4

    確切來說對於除了我以外的人 3.2.1.4

  • 勿体無いから 君の笑顔は勿体無いから

    捨不得讓別人看見 你臉上的笑容實在太過美好

  • 僕のポッケにお一ついや二つくださいな

    請讓我在口袋中收藏一、兩個微笑

  • 勿体無いから 君の全ては勿体無いから

    捨不得讓別人擁有 你所有的一切實在太過美好

  • 今すぐ胸の奥を包ませてよ

    我想立刻緊緊包覆你的心

  • いつもはだらける休日に

    在平日的慵懶假期

  • 大事な話があるって

    你說有重要的事要告訴我

  • 君のことだからもうわかるよ

    我熟知你的個性 能推敲出你有何居心

  • 上等さ 受けて立つよ

    放馬過來 我樂於應戰

  • 勿体ぶるから 君がそんなに勿体ぶるから

    正因你存心吊我胃口 總是一副煞有介事的樣子

  • ほんと全く、心が奪われてしまったな

    我的心完全被你奪去

  • 勿体ぶるなら 君が沢山勿体ぶるなら

    若你想存心吊我胃口 經常一副煞有介事的樣子

  • 僕に君への愛を語らせてよ

    請容我表達對你的愛

  • 今すぐ胸の奥を包ませてよ

    我想立刻緊緊包覆你的心