站長
590

ハレルヤ - もさを。

日劇《Piece of Cake》(日語:ぴーすおぶけーき)主題曲
中文翻譯轉自:影片CC字幕

歌詞
留言 0

ハレルヤはれるや

もさを。


  • 今日も空回りで

    今天又白忙一場

  • 雨のち雨の日々

    雨後再降雨的每一天

  • 何もうまくいかず

    所有一切皆不順遂

  • どんよりしちゃうよね

    不免讓內心蒙上一層烏雲

  • 大丈夫、ゆっくり

    不要緊,可以慢慢來

  • 焦らなくてもいいから

    無須感到焦躁

  • 手を引いてあげるよ

    讓我牽起你的手

  • 同じ歩幅で虹を見に行こう

    以同樣的步伐去欣賞彩虹吧

  • 晴れるや あなたが笑えば

    必將放晴 只要你露出笑容

  • 幸せになれる 魔法だね

    就能變幸福 宛如魔法

  • 世界を敵に回しても

    即使與全世界為敵

  • 私だけ味方だよ

    唯有我仍會是你的盟友

  • 誰かと比べなくていい

    不必拿自己和別人比較

  • あなたのままでいてほしい

    希望你能保有最真實的一面

  • 雲ひとつない澄み切った

    因為我熟悉的那張笑臉

  • 笑顔ちゃんと知ってるから

    就如同沒有一絲雲彩的澄澈天空

  • 空に手を伸ばして

    將手臂伸往天空

  • どうせ私なんてと

    就算看輕自己

  • 答えを探しても

    想找尋出答案

  • 景色は同じだね

    景色依然維持不變

  • いいんだよ、悩んで

    不要緊,可以盡情煩惱

  • 昨日を生きた証だから

    畢竟那是你努力活過昨天的證明

  • 予報が外れた天気なら

    若天氣預報失準

  • 傘にも光にもなるよ

    我願成為你的傘和光

  • 晴れるや あなたが笑えば

    必將放晴 只要你露出笑容

  • それだけでいい 守るから

    就能令我滿足 我會守護你

  • どんなに孤独な時だって

    無論你有多麼孤獨

  • そばにいて寄り添うよ

    我仍會相陪作伴

  • 誰とも競わなくていい

    不必讓自己和別人競爭

  • あなたにしかないものがある

    你自有獨特之處

  • 弱さを知った優しさは

    瞭解脆弱的那份溫柔

  • もっと強くなれるから

    能讓你變得更加堅強

  • どこへでも駆けつけるよ

    無論是在天涯海角 我都會飛奔而去

  • 太陽になって照らし続ける

    化為太陽 繼續照耀著你

  • 晴れるや あなたが笑えば

    必將放晴 只要你露出笑容

  • 幸せになれる 魔法だね

    就能變幸福 宛如魔法

  • 世界を敵に回しても

    即使與全世界為敵

  • 私だけ味方だよ

    唯有我仍會是你的盟友

  • 誰かと比べなくていい

    不必拿自己和別人比較

  • あなたのままでいてほしい

    希望你能保有最真實的一面

  • 雲ひとつない澄み切った

    因為我熟悉的那張笑臉

  • 笑顔ちゃんと知ってるから

    就如同沒有一絲雲彩的澄澈天空