君よ 気高くあれ
シユイ
站長
君 よ 気高 くあれ
シユイ
-
誰 もが縛 り付 けられてるみたいだ好像每個人都被束縛住了
-
きっと
重力 に引 かれてるせいだろって一定是因為被重力所吸引吧
-
仕方 ないって生 きてく理由 を殺 してる無可奈何地扼殺生存的理由
-
真 っ黒 に塗 りたくられた世界 被塗上漆黑的世界
-
何 を描 いても見 えやしないよ無論畫什麼都看不見
-
大丈夫 だって嘘 ついて撒謊說“沒關係”
-
一人 きりで震 えてる獨自顫抖著
-
もう
歩 けないよ已經走不動了
-
涙 堪 えて下 を向 くなら思 い出 して忍住眼淚低頭的話請回想起來
-
「
進 めば二 つ」と声 にして將「前進的話就有兩個」化為聲音
-
過去 は時 に君 を囚 え過去有時會囚禁你
-
夢 は時 に呪 いになる夢想有時會變成詛咒
-
願 いは叶 えようとするほど越是想實現願望
-
人 は平等 じゃないと知 るんだ越是明白人是不平等的
-
君 よ気高 くあれ你啊 要有高尚的品格
-
迷 うな少 しずつでいいんだ不要猶豫 一點一點地成為就好
-
宿命 を超 えて再 び進 め跨越宿命 再次前進
-
死 ぬべきなのは何 にもなれない人間 該死的人是那些什麼都不成為的人
-
お
前 はどうだ?誰 かが嗤 った那你呢? 有人嘲笑過
-
正 しさで殴 りつけて生 きてく理由 にすり替 える以正義痛擊 換成活下去的理由
-
互 いの言葉 届 かぬ世界 彼此的話語 傳達不到的世界
-
死 ねないなら殺 すしかないな如果死不了的話 就只能殺了
-
それでも
君 は目 を開 け儘管如此你還是睜開眼睛
-
闇 の中 に何 を見 る?在黑暗中看到了什麼?
-
強 さで弱 さを消 した用堅強消除了軟弱
-
あの
日 自分 さえも消 えた那天 連自己都消失了
-
二度 と誰 かに自分 を決 めさせはしないと誓 え發誓再也不會讓任何人來决定自己
-
その
声 轟 かせ讓那道聲音轟鳴
-
心 揺 らす感 じるまま內心動搖 就這樣感受著
-
問 われるまでもなく也不需要被質問
-
その
手 も足 も動 くのは誰 のため?那雙手和腳都能動是為了誰?
-
過去 は時 に罪 に変 わり過去有時會變成罪惡
-
夢 は時 に憎 しみになる夢想有時會變成憎恨
-
自分 が何 も許 せなくて自己什麼都不能原諒
-
怒 り嘆 き苦 しむ時 こそ憤怒歎息 正是痛苦的時候
-
君 よ気高 くあれ你啊 要有高尚的品格
-
迷 うな少 しずつでいいんだ不要猶豫 一點一點地成為就好
-
宿命 を超 えて再 び進 め跨越宿命 再次前進
-
君 よ気高 くあれ你啊 要有高尚的品格