站長
8,695

フィナーレ。 - eill

作詞
eill
作曲
eill・Ryo'LEFTY'Miyata
發行日期
2022/09/07 ()

動畫電影《通往夏天的隧道,再見的出口》(日語:夏へのトンネル、さよならの出口)主題曲
電影於2022年9月9日在日本上映


中文翻譯
英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=1lYb9nLO_FY
歌詞
留言 0

フィナーレふぃなーれ

eill


  • 君はほんとにわかってないよ

    你真的是不明白喔

    You really don’t understand it

  • 例えばハッピーエンドより

    例如比起幸福的結局

    For example, rather than a happy ending,

  • 甘くて豪華なデザートより

    比起既甜又豪華的甜點

    Rather than a gorgeous sweet dessert,

  • 君がいいんだよ

    還是你比較好喔

    I want you

  • ふたつの傘より相合い傘

    比起兩把傘不如共撐一把傘

    I prefer that we share an umbrella rather than two individual ones

  • ちょっと冷たいけど…

    雖然有點冷…

    It’s a bit cold though…

  • 「愛するための」

    「為了愛」

    If it's “for loving”

  • 代償ならいくらでもどうぞ

    需要多少代價都可以

    I don’t mind paying any sacrifice

  • ただずっと側にいたい

    只想一直在你身邊

    I just want to be close to you forever

  • ねえ ダーリン Oh 星屑もない

    我說 親愛的 Oh 在沒有星星

    Hey, darling, Oh, there isn’t even any stardust

  • ふたりぼっちの世界でずっと

    只有兩個人的世界裡直到永遠

    In the world of just the two of us forever

  • 最後の花火をあげて フィナーレを飾って

    施放最後的煙火 來裝飾最後一幕

    We set off the last firework, We celebrate the finale

  • 奇跡の降る恋に落ちて

    墜入如同奇蹟迹般降臨的戀情

    We fall in love where miracles fall down

  • ダーリン もう離さないで

    親愛的 別再離開我

    Darling, Don’t ever let me go

  • 味気ない世界も悪くないね

    乏味的世界也不錯呢

    It isn’t bad in a bland world

  • どんなに恋をしたって出逢えないよきっと

    無論怎樣戀愛 沒有相遇就一定不會發生

    We won’t meet even after many love affairs

  • 終りのない幸せにキスをしよ

    親吻那無盡的幸福吧

    Let’s kiss for endless happiness

  • いつか今日を忘れても君がいいんだよ

    即使總有一天會忘記今天 還是會覺得你最好的

    I want you even when we forget this day, one day

  • 天気雨の日

    下雨的日子

    On the day of sun shower

  • いい合いっこして

    說了很多話

    We argued then

  • はじめて目があった

    第一次的對視

    Our eyes met for the first time

  • ずっと覚えとくよ

    我會一直記得的

    I will remember it forever

  • ねえ ダーリン Oh 星屑もない

    我說 親愛的 Oh 在沒有星星

    Hey, darling, Oh, there isn’t even any stardust

  • ふたりぼっちの世界でずっと

    只有兩個人的世界裡直到永遠

    In the world of just the two of us forever

  • 最後の花火をあげて フィナーレを誓って

    施放最後的煙火 宣誓著結局

    We set off the last firework, Vow to the finale

  • 奇跡の降る恋に落ちて

    墜入如同奇蹟迹般降臨的戀情

    We fall in love where miracles fall down

  • ダーリン もう離さないで

    親愛的 別再離開我

    Darling, Don’t ever let me go

  • 素っ気ない世界も悪くないね

    冷漠的世界也不錯呢

    It isn’t bad in a cold world

  • どんなに恋をしたって忘れられないの

    無論怎樣戀愛都無法忘記

    We can’t forget even after many love affairs

  • 終りのない幸せにキスをしよ

    親吻那無盡的幸福吧

    Let’s kiss for endless happiness

  • 味気ないね

    真乏味啊

    It’s bland

  • でもそれがね

    但是那是

    But that is

  • ふたりの幸せ。

    兩個人的幸福。

    Our happiness