站長
8,276

フィナーレ。 - eill

動畫電影《通往夏天的隧道,再見的出口》(日語:夏へのトンネル、さよならの出口)主題曲
電影於2022年9月9日在日本上映

歌詞
留言 0

フィナーレふぃなーれ

eill


  • きみはほんとにわかってないよ

    你真的是不明白喔

  • たとえばハッピーエンドはっぴーえんどより

    例如比起幸福的結局

  • あまくて豪華ごうかデザートでざーとより

    比起既甜又豪華的甜點

  • きみがいいんだよ

    還是你比較好喔

  • ふたつのかさより相合あいあがさ

    比起兩把傘不如共撐一把傘

  • ちょっとつめたいけど…

    雖然有點冷…

  • あいするための」

    「為了愛」

  • 代償だいしょうならいくらでもどうぞ

    需要多少代價都可以

  • ただずっとそばにいたい

    只想一直在你身邊

  • ねえ ダーリンだーりん Oh 星屑ほしくずもない

    我說 親愛的 Oh 在沒有星星

  • ふたりぼっちの世界せかいでずっと

    只有兩個人的世界裡直到永遠

  • 最後さいご花火はなびをあげて フィナーレふぃなーれかざって

    施放最後的煙火 來裝飾最後一幕

  • 奇跡きせきこいちて

    墜入如同奇蹟迹般降臨的戀情

  • ダーリンだーりん もうはなさないで

    親愛的 別再離開我

  • 味気あじけない世界せかいわるくないね

    乏味的世界也不錯呢

  • どんなにこいをしたって出逢であえないよきっと

    無論怎樣戀愛 沒有相遇就一定不會發生

  • おわりのないしあわせにキスきすをしよ

    親吻那無盡的幸福吧

  • いつか今日きょうわすれてもきみがいいんだよ

    即使總有一天會忘記今天 還是會覺得你最好的

  • 天気てんきあめ

    下雨的日子

  • いいいっこして

    說了很多話

  • はじめてがあった

    第一次的對視

  • ずっとおぼえとくよ

    我會一直記得的

  • ねえ ダーリンだーりん Oh 星屑ほしくずもない

    我說 親愛的 Oh 在沒有星星

  • ふたりぼっちの世界せかいでずっと

    只有兩個人的世界裡直到永遠

  • 最後さいご花火はなびをあげて フィナーレふぃなーれちかって

    施放最後的煙火 宣誓著結局

  • 奇跡きせきこいちて

    墜入如同奇蹟迹般降臨的戀情

  • ダーリンだーりん もうはなさないで

    親愛的 別再離開我

  • ない世界せかいわるくないね

    冷漠的世界也不錯呢

  • どんなにこいをしたってわすれられないの

    無論怎樣戀愛都無法忘記

  • おわりのないしあわせにキスきすをしよ

    親吻那無盡的幸福吧

  • 味気あじけないね

    真乏味啊

  • でもそれがね

    但是那是

  • ふたりのしあわせ。

    兩個人的幸福。