站長
1,657

世界中の隣人よ - 乃木坂46

居家隔離的主題曲
中文翻譯轉自:https://pttent.com/nogizaka46/M.1590353657.A.5C2.html

歌詞
留言 0

世界せかいちゅう隣人りんじん

乃木坂のぎざか46

這世界中的鄰人啊


  • よるはいつだってけると だれもみんなおもっているよ

    黑夜總會過去而黎明終將升起 任誰都如此認為唷

  • ほしがやがてえてくまで ぼくらはまどそらてた

    一直到繁星都將隱沒之前 隔著窗子我們望向了天空

  • なんてちっぽけな存在そんざいなんだ

    我們是多麼渺小的存在啊

  • この部屋へやからいのることしかできなくて

    除了在這房間祈禱之外什麼都無法不到

  • 世界せかいのこのかなしみにむねいた

    因著世界的這份悲傷而胸口作痛

  • 言葉ことば以上いじょうなみだながしてた

    流下的是言語所無法表述的淚

  • 隣人りんじんよ そこにいて

    鄰人啊 留在原處吧

  • あなたのおもいはつたわっているから

    因為你的思念肯定能夠傳遞到的

  • にぎらなくても

    即便沒能握著彼此的手

  • そのあいかちえるよ

    那份愛也會相互分享的唷

  • 大切たいせつだれかといまきよう

    和重要的那個人一起活在當下吧

  • 自分じぶんなにができるのだろう そう何度なんどかんがえてみた

    自己能夠做到些什麼呢 為此我無數次地思考著

  • ずっとねむれぬままはたらかれらにどう感謝かんしゃをしようか

    那些總是犧牲睡眠工作著的人 該如何去感謝呢

  • そうさ 人間にんげんてたもんじゃない

    是啊 人是無法捨棄彼此的啊

  • ったことないだれかのため ささって

    會為了未曾謀面的誰而選擇相互扶持

  • すべてをえられるつよさを

    懷抱著能夠跨越這一切的強大

  • 未来みらいつづ希望きぼうしんじてる

    並相信在未來仍然有著希望

  • 隣人りんじん微笑ほほえんで

    鄰人啊 笑一個吧

  • わたし一緒いっしょうたってください

    請和我一同歌唱吧

  • かべこうがわ

    隔著牆壁的那一端

  • このこえこえていますか?

    能否聽到我們的聲音呢?

  • たがいに一人ひとりじゃないと わかって…

    我們都明白自己並非獨自一人…

  • 隣人りんじんけて

    鄰人啊 黎明就要升起

  • 世界せかいらすまで部屋へやにいましょう

    在世界被光輝壟罩前先留在房裡吧

  • 隣人りんじんよ そこにいて

    鄰人啊 留在原處吧

  • あなたのおもいはつたわっているから

    因為你的思念肯定能夠傳遞到的

  • にぎらなくても

    即便沒能握著彼此的手

  • そのあいかちえるよ

    那份愛也會相互分享的唷

  • 大切たいせつだれかといまきよう

    和重要的那個人一起活在當下吧