

世界中の隣人よ
乃木坂46

站長
世界 中 の隣人 よ
乃木坂 46
這世界中的鄰人啊
-
夜はいつだって明けると 誰もみんな思っているよ
黑夜總會過去而黎明終將升起 任誰都如此認為唷
-
星がやがて消えて行くまで 僕らは窓の空を見てた
一直到繁星都將隱沒之前 隔著窗子我們望向了天空
-
なんてちっぽけな存在なんだ
我們是多麼渺小的存在啊
-
この部屋から祈ることしかできなくて
除了在這房間祈禱之外什麼都無法不到
-
世界のこの悲しみに胸を痛め
因著世界的這份悲傷而胸口作痛
-
言葉以上の涙を流してた
流下的是言語所無法表述的淚
-
隣人よ そこにいて
鄰人啊 留在原處吧
-
あなたの想いは伝わっているから
因為你的思念肯定能夠傳遞到的
-
手を握らなくても
即便沒能握著彼此的手
-
その愛は分かち合えるよ
那份愛也會相互分享的唷
-
大切な誰かと今を生きよう
和重要的那個人一起活在當下吧
-
自分に何ができるのだろう そう何度も考えてみた
自己能夠做到些什麼呢 為此我無數次地思考著
-
ずっと眠れぬまま働く 彼らにどう感謝をしようか
那些總是犧牲睡眠工作著的人 該如何去感謝呢
-
そうさ 人間は捨てたもんじゃない
是啊 人是無法捨棄彼此的啊
-
会ったことない誰かのため 支え合って
會為了未曾謀面的誰而選擇相互扶持
-
すべてを乗り越えられる強さを持ち
懷抱著能夠跨越這一切的強大
-
未来に続く希望を信じてる
並相信在未來仍然有著希望
-
隣人よ 微笑んで
鄰人啊 笑一個吧
-
私と一緒に歌ってください
請和我一同歌唱吧
-
壁の向こう側に
隔著牆壁的那一端
-
この声は聴こえていますか?
能否聽到我們的聲音呢?
-
お互いに一人じゃないと わかって…
我們都明白自己並非獨自一人…
-
隣人よ 夜が明けて
鄰人啊 黎明就要升起
-
世界を照らすまで部屋にいましょう
在世界被光輝壟罩前先留在房裡吧
-
隣人よ そこにいて
鄰人啊 留在原處吧
-
あなたの想いは伝わっているから
因為你的思念肯定能夠傳遞到的
-
手を握らなくても
即便沒能握著彼此的手
-
その愛は分かち合えるよ
那份愛也會相互分享的唷
-
大切な誰かと今を生きよう
和重要的那個人一起活在當下吧