站長
1,116

キミがいる - いきものがかり

日劇《小螢的青春》(日語:ホタルノヒカリ)第二季主題曲
中文翻譯:官方

歌詞
留言 0

キミきみがいる

因為有你

いきものがかり

生物股長


  • Ah 夢に見てた こがれていた キミがいる

    Ah 好像曾經在夢裡一般 曾經焦急徬徨 因為有你

  • あの空に浮かぶ いくつもの 光集め 恋は輝く

    收集起 浮現在天空 那些光芒 戀愛就是如此閃耀

  • 何があったって あたしは大丈夫と

    你說發生什麼事了 我說沒什麼

  • キミが言うから きっと平気だ もう迷いはしないさ

    因為你這樣說 我就能定下心來 不會再迷惑

  • 小さなすり傷 気づく間もなく走る

    曾經就算有小小的傷口 也沒時間去理會的飛奔

  • でもね今は それでいいんだ たまに泣き虫で

    可是現在呢 其實這樣也沒差啦 偶而當個愛哭鬼也沒關係

  • 真夏の夜空に ザワめく胸騒ぎは やまない 消えない

    盛夏的夜空中 胸中騷動 不曾停歇 不會消失

  • つまずきほどけて 困り果てたとしても それでも笑え

    失敗過失都化解開 就算困擾 還是要開心的大笑!

  • Ah 夢に見てた こがれていた キミがいる

    Ah 好像曾經在夢裡一般 曾經焦急徬徨 因為有你

  • その声にいつも触れたくて そっとそっと 耳をすましてた

    總是希望能觸碰到你的聲音 貼近耳邊 輕聲細語的傾聽

  • Ah 夢じゃないと 胸の鼓動 数えてる

    Ah 這不是夢 細數著 胸口的跳動聲

  • あの空に浮かぶ いくつもの 光集め 恋は輝く

    收集起那些浮現天空中的光芒 戀愛就是如此閃耀

  • うつむき歩けば 誰かの肩に当たるの

    垂頭喪氣的走著 撞到了某人的肩膀

  • すれ違ってく 人ごみの中 キミを見つけたい

    在人潮洶湧的人群當中 想要找尋你的身影

  • 散らかる部屋には クシャクシャな服と ごちゃまぜな感情と

    凌亂的房間裡 皺巴巴的衣服 混亂的情緒

  • さえない顔した あたしの素顔が 鏡に映るけど

    毫無生氣的表情 我的素顏 倒映在鏡子裡

  • Ah 素直になれ 綺麗になれ 今あたし

    Ah 坦率的自己 現在的我 要變得美麗

  • このままでいいと キミは受け止めてくれると 信じてるけど

    就這樣也無妨 因為我相信 你總會接受我的

  • Ah 夢に見てた こがれていた キミがいる

    Ah 好像曾經在夢裡一般 曾經焦急徬徨 因為有你

  • その声にいつも触れたくて そっとそっと 耳をすましてた

    總是希望能觸碰到你的聲音 貼近耳邊 輕聲細語的傾聽

  • Ah 夢じゃないと 胸の鼓動 数えてる

    Ah 這不是夢 細數著 胸口的跳動聲

  • あの空に浮かぶ いくつもの 光集め 恋は輝く

    收集起那些浮現天空中的光芒 戀愛就是如此閃耀

  • Ah 夢に見てた こがれていた キミがいる

    Ah 好像曾經在夢裡一般 曾經焦急徬徨 因為有你

  • あれこれ探して たどりつく先をいつも キミが照らしてる

    曾經尋找過許多 在終點處總是有你 照亮著我

  • Ah 夢みたいで 夢じゃないよ キミがいる

    Ah 憧憬的夢中 那並不是夢 因為有你

  • その瞳に映った いくつもの 光集め 恋に落ちてく

    雙眼所映照的幾道光芒匯集在一起 我墜入了情網