站長
711

FIRST DROP - halca

電視動畫《出租女友》(日語:彼女、お借りします)片尾曲ED2
中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=1467909541

歌詞
留言 0

FIRST DROP

halca


  • みんなとわたしはおなじようだけど別物べつもの

    看起來我和大家一樣 其實完全不同

  • ドキドキどきどきできない だれ相手あいてでも

    不論面對誰 都無法心動

  • もういいやなんて 口癖くちぐせでごまかしてるけど

    雖然會用「算了」之類的口頭禪來掩飾

  • 本当ほんとうはいつでもさがしてた運命うんめい

    但其實一直在尋找著命中注定的那個他

  • 「もしかしたら」は裏切うらぎられてばっか

    「說不定是他」的期待總是落空

  • れる三日月みかづきだけがつめてる

    只有搖曳的新月在注視著我

  • だめだ あきらめなくちゃって そうかせていたのに

    不行 我得放棄 我明明這麼告誡著自己

  • こい急転きゅうてん直下ちょっか 予想外よそうがいだった

    戀愛總是急轉直下 出乎意料

  • きって気持きもげてるアラートあらーと

    宣告我喜歡你的 提示聲響起

  • キミきみをずっとっていたんだ

    我一直在等待著你

  • うれしくてけちゃうよ ぽろぽろとまらない

    高興得快要哭出來 淅瀝嘩啦地停不下來

  • わたしと出会であってくれてありがとう

    謝謝你和我相遇

  • ゆっくりの鼓動こどうさわぎだしてはし

    原本平穩的心跳 開始噗咚噗咚跳了起來

  • しいのにもらえない大切たいせつ言葉ことばキミきみだけが

    明明渴望擁有 卻難以如願 那句重要的話 為何唯獨只有你

  • どうして簡単かんたんにくれちゃうの ずるいよ

    總是如此輕易地對我說出口 真是狡猾

  • 理想りそうどおりなとこえていくんだ

    你符合我理想的地方越來越多

  • すっかり恋愛れんあいモードもーど もうもどれない

    現在我已經完全陷入戀愛模式 已經回不到從前了

  • ちが期待きたいしすぎだって まだはじまってもないのに

    這樣不對 就算我產生了這種期待 我們之間明明就什麼都還沒開始

  • キミきみ一挙一動いっきょいちどう さって

    你的一舉一動 都刺痛著我的心

  • ぬけだせない リピートりぴーと

    我已經無處可逃 閉上眼重溫那些畫面

  • 何回目なんかいめわらごえだろう

    不知道已是第幾次輕笑出聲

  • 本当ほんとうキミきみよりもやさしげにひびいた

    比真正的你還要溫柔地迴響

  • 危険きけん状態じょうたい 補正ほせいかかっちゃってる

    這樣危險的狀態 必須儘快修復才行

  • 可愛かわいげあるうそ からめながらはし

    交代些可愛的謊言奔走遠去

  • キミきみきってもしいま つたえたならどーなるの!?

    如果現在我告訴你 我喜歡你 我們之間會有如何進展!?

  • こまらせちゃうのかな こまってくれますか

    這樣會讓你感到困擾嗎 會讓你感到為難嗎

  • ためしてみたい

    我想嘗試看看

  • いつかつないで てされて

    總有一天 想和你手牽著手 被你叫我的名字

  • 友達ともだちにも彼女かのじょばれたい

    也想被你的朋友稱呼為女朋友

  • 急転きゅうてん直下ちょっか 予想外よそうがいだった

    總是急轉直下 出乎意料

  • きって気持きもげてるアラートあらーと

    宣告我喜歡你的 提示聲響起

  • キミきみをずっとっていたんだ

    我一直在等待著你

  • うれしくてけちゃうよ ぽろぽろとまらない

    高興得快要哭出來 淅瀝嘩啦地停不下來

  • わたしと出会であってくれてありがとう

    謝謝你和我相遇

  • ゆっくりの鼓動こどうさわぎだしてはし

    原本平穩的心跳 開始噗咚噗咚跳了起來

  • こいとされました

    我已墜入愛河了

  • はじめての鼓動こどうさわぎだしてはし

    心跳是第一次如此地噗咚噗咚跳