Funsway
28,618

The Beginning - ONE OK ROCK

佐藤健主演電影《神劍闖江湖》(日語:るろうに剣心)主題曲。
中文翻譯轉自:http://www.music-cool.tw/2013/04/one-ok-rock-beginning.html

歌詞
留言 0

The Beginning

ONE OK ROCK


  • Just give me a reason

    請給我一個理由

  • To keep my heart beating

    讓我的心臟繼續跳動

  • Don't worry it's safe right here in my arms

    別擔心,在我懷裡你就是安全的

  • As the world falls apart around us

    當世界在我們周圍崩解

  • All we can do is hold on hold on

    我們唯一能做的就是撐住 撐下去

  • Take my hand

    抓住我的手

  • And bring me back

    帶我一起回去

  • I'll risk everything if it's for you

    「如果是為了你 我願意冒任何危險」

  • I whisper into the night

    我對著黑夜低語

  • Telling me it's not my time and don't give up

    告訴我別放棄 我的大限未到

  • I've never stood up before

    在這之前我從未起身抵抗過

  • This timeでも ゆずれないもの

    但這次我絕不退讓

  • にぎったこのはなさない

    不放開已緊握的手

  • So Stand up stand up

    所以站起來 快站起來

  • Just gotta keep it

    我們必須繼續前進

  • I wanna wake up wake up

    醒來 快醒來

  • Just tell me how I can

    快告訴我該怎麼做

  • Never give up

    永遠不要放棄

  • くるおしいほど刹那せつな艶麗えんれい

    那些瘋狂燦爛的瞬間

  • Just tell me why baby

    親愛的 只要告訴我為什麼

  • They might call me crazy

    他們可能覺得我瘋了

  • for saying I'll fight until there is no more

    因為我說在一切結束之前我不會倒下

  • うれいをふくんだ閃光せんこう眼光がんこう感覚的かんかくてき衝動しょうどうくらいね

    眼裡一閃而過的悲傷讓胸口的感覺爆發

  • Blinded I can't see the end

    失去視覺 我看不見結局

  • so where do I begin?

    所以我該從哪裡開始呢?

  • Say another word I can't hear you

    再說點什麼吧 我聽不見你

  • The silence between us

    沉默漫延在我們之間

  • なにもないようにうつってるだけ

    彷彿平靜卻互映著的空虛

  • I'll take this chance and I'll make it mine

    我要抓住這次機會 將你變成我的

  • ただかくせないもの かざったようにせかけてる

    那些無法隱藏的東西就當成是裝飾品吧

  • So Stand up stand up

    所以站起來 快站起來

  • Just gotta keep on running

    我們必須繼續前進

  • I wanna wake up wake up

    醒來 快醒來

  • Just tell me how I can

    快告訴我該怎麼做

  • Never give up

    永遠不要放棄

  • かなしみとせつなさの艶麗えんれい

    令人悲痛而無法忘懷的絢麗

  • Just give me a reason

    請給我一個理由

  • To keep my heart beating

    讓我的心臟繼續跳動

  • Don't worry it's safe right here in my arms

    別擔心 在我懷裡你就是安全的

  • くだけていていてったこのおもいは

    破碎的 哭泣的 散落的這種心情

  • So blinded I can't see the end

    如此盲目讓我看不見結局

  • Look how far we've made it

    看 我們已經走了多遠了

  • The pain I can't escape it

    我無法逃避的痛苦

  • このままじゃまだわらせること出来できないでしょ

    這樣的我根本就不可能讓一切終止的對嗎

  • 何度なんどくたばりそうでもてようとも

    不管我用盡全力或賭上性命

  • わりはないさ

    它都不會結束的

  • So where do I begin?

    那我該從哪裡開始呢?

  • にぎりしめた うしなわぬようにと…

    握緊了 不想放開…

  • ひろげればこぼれちそうで

    但一鬆開手一切又將墜落

  • うしなうものなどなかった日々ひび惰性だせいてて

    你快點習慣吧 不會失去東西的日子已經結束了

  • きみを…

    你…

  • Just tell me why baby

    親愛的 只要告訴我為什麼

  • They might call me crazy

    他們可能覺得我瘋了

  • For saying I'll fight until there is no more

    因為我說在一切結束之前我不會倒下

  • うれいをふくんだ閃光せんこう眼光がんこう感覚的かんかくてき衝動しょうどうくらいね

    眼裡一閃而過的悲傷讓感覺爆發

  • Blinded I can't see the end

    失去視覺 我看不見結局

  • Look how far we've made it

    看 我們已經走了多遠了

  • The pain I can't escape it

    我無法逃避的痛苦

  • このままじゃまだわらせること出来できないでしょ

    這樣的我根本就不可能讓一切終止的對嗎

  • 何度なんどくたばりそうでもてようとも

    不管我用盡全力或賭上性命

  • わりはないさ

    都不會結束的

  • It finally begins…

    它終於開始了…