站長

未来のひとへ 〜Orchestra ver.〜 - TRUE

中文翻譯轉自:https://www.jpmarumaru.com/tw/JPSongPlay-12139.html

歌詞
留言 0

未来みらいのひとへ ~Orchestra ver.~

致未來的人 ~管弦樂隊版~

TRUE


  • もどれはしない 出来事できごとが やけにいとしくおもえたり

    回不去的 已經發生的事 格外地惹人憐愛

  • わすれてた 出来事できごとが やけにかなしくおもえたりして

    那些忘記了 已經發生的事 格外地令人悲傷

  • ひと何故なぜいつも みちまようの

    人為何總是 迷失於道路上

  • きなものならべてみても

    就算試著排列出 自己喜歡的東西

  • うまくわらえないや

    也無法真正發自內心的笑

  • あなたがきる 未来みらいにはどれだけ

    你在的未來 還會有多少

  • 言葉ことばあふれているの

    想說的話語滿溢而出

  • そこに あいしてるは あるのかな

    在那裡 是否有著"我愛你"呢

  • こころがえら場所ばしょへとある

    朝著內心所選的方向 邁出步伐

  • そこにあなたがいて

    你就在那裡

  • なんてちいさなゆめ

    做著何等渺小的夢

  • いたい

    好想見你

  • れられない ぬくもりを やけに身近みぢかかんじたり

    無法觸碰的溫暖 感覺格外地靠近

  • おぼえてた ぬくもりを やけにとおくにかんじたりして

    還記得的溫暖 感覺起來卻格外地遙遠

  • ひと何故なぜいつも きるつよさを

    為何人總能 如此強大地活著

  • なみだかずではかるのか

    儘管試著用淚水的次數去計算

  • いまもわからないや

    直到現在仍然無法理解

  • わたしがきる 未来みらいにはどれだけ

    我在的未來 還會有多少

  • 理由りゆうあふれているの

    理由滿溢而出

  • そこに あいしてるは あるのかな

    在那裡 是否有著"我愛你"呢

  • わらないもの やがて手放てばなすもの

    不曾改變的東西 不久將放手的東西

  • そこにあなたがいて

    你就在那裡

  • いきえないおもいをいてる

    懷抱著至死方休的感情

  • いつくしむこと にはえないもの

    憐愛的事 是我眼裡所看不見的東西

  • ようとするこころ

    打算要見證的內心

  • ちいさな ゆめせた 手紙てがみ

    讓小小的夢 乘坐上這封信

  • あなたの未来みらいへと

    一同送至你的未來