

ユラユラ
あいみょん

站長
2,111
歌詞
留言 0
ユラユラ
搖搖晃晃
あいみょん
愛繆
-
ブラインド越しに見える月を
透過百葉窗看見月亮
-
「見ながらしよう」と言った夜
說著「邊看邊做吧」的那個夜晚
-
「綺麗だね」って私に 最初に言って欲しかったのよ
想讓你一開始就對我說 「你好美啊」
-
フライング気味にキスをして
像是在空中飛翔般地接吻
-
「寒いでしょ?」と言って抱きしめて
抱著我說「這樣很冷吧?」
-
「大好きだよ」って 私に 常々言って欲しくなったよ
想讓你一直對我說 「好喜歡你啊」
-
会えば会うほどに 悲しくなって
越是見面就越感到悲傷了
-
またこうして離れられない
又像這樣無法離開你身邊
-
だから今日も待っています
所以今天也在等待著
-
身体冷やして待っています
身體冷卻著 等著你
-
ユラユラ 揺れる月を見ながら
搖搖晃晃 一邊看著搖曳的月亮
-
“マインドコントロールされた”
“心智被控制了”
-
そう考えた方が楽だな
這樣想比較輕鬆吧
-
「好きなんでしょ?」って私に 聞くのはズルい ズルすぎるでしょ
對我說「你喜歡我吧」的你 聽來很狡猾、太狡猾了吧
-
耳元で咲いた気持ち良い言葉が
在耳邊綻放的甜言蜜語
-
またこうして離れないよ
不會像這樣再離開你身邊
-
だから今日も帰ってきて
所以今天也回來吧
-
心熱く溶け合いましょう
讓我們像燃燒的蠟燭一樣
-
ユラユラ 燃えるロウソクのように
搖搖晃晃 熱情的融化在一起吧
-
会えば会うほどに 悲しくなって
越是見面就越感到悲傷了
-
またこうして離れられない
又像這樣無法離開你身邊
-
だから今日も待っています
所以今天也在等待著
-
身体冷やして待っています
身體冷卻著 等待著你
-
ユラユラ 揺れる月を見ながら
搖搖晃晃 一邊看著搖曳的月亮
-
私 今日も待っています
我啊 今天也在等待著
-
これが本当の恋じゃなくとも
即使這不是真正的愛情
-
今は貴方を待っています
我也在等待著你
-
ユラユラ 揺れる月を見ながら
搖搖晃晃 一邊看著搖曳的月亮