ユラユラ
あいみょん
站長
2,084
歌詞
留言 0
ユラユラ
搖搖晃晃
あいみょん
愛繆
-
ブラインド 越 しに見 える月 を透過百葉窗看見月亮
-
「
見 ながらしよう」と言 った夜 說著「邊看邊做吧」的那個夜晚
-
「
綺麗 だね」って私 に最初 に言 って欲 しかったのよ想讓你一開始就對我說 「你好美啊」
-
フライング 気味 にキス をして像是在空中飛翔般地接吻
-
「
寒 いでしょ?」と言 って抱 きしめて抱著我說「這樣很冷吧?」
-
「
大好 きだよ」って私 に常々 言 って欲 しくなったよ想讓你一直對我說 「好喜歡你啊」
-
会 えば会 うほどに悲 しくなって越是見面就越感到悲傷了
-
またこうして
離 れられない又像這樣無法離開你身邊
-
だから
今日 も待 っています所以今天也在等待著
-
身体 冷 やして待 っています身體冷卻著 等著你
-
ユラユラ 揺 れる月 を見 ながら搖搖晃晃 一邊看著搖曳的月亮
-
“
マインドコントロール された”“心智被控制了”
-
そう
考 えた方 が楽 だな這樣想比較輕鬆吧
-
「
好 きなんでしょ?」って私 に聞 くのはズル いズル すぎるでしょ對我說「你喜歡我吧」的你 聽來很狡猾、太狡猾了吧
-
耳元 で咲 いた気持 ち良 い言葉 が在耳邊綻放的甜言蜜語
-
またこうして
離 れないよ不會像這樣再離開你身邊
-
だから
今日 も帰 ってきて所以今天也回來吧
-
心 熱 く溶 け合 いましょう讓我們像燃燒的蠟燭一樣
-
ユラユラ 燃 えるロウソク のように搖搖晃晃 熱情的融化在一起吧
-
会 えば会 うほどに悲 しくなって越是見面就越感到悲傷了
-
またこうして
離 れられない又像這樣無法離開你身邊
-
だから
今日 も待 っています所以今天也在等待著
-
身体 冷 やして待 っています身體冷卻著 等待著你
-
ユラユラ 揺 れる月 を見 ながら搖搖晃晃 一邊看著搖曳的月亮
-
私 今日 も待 っています我啊 今天也在等待著
-
これが
本当 の恋 じゃなくとも即使這不是真正的愛情
-
今 は貴方 を待 っています我也在等待著你
-
ユラユラ 揺 れる月 を見 ながら搖搖晃晃 一邊看著搖曳的月亮