站長
2,084

ユラユラ - あいみょん

中文翻譯轉自:https://mich12.pixnet.net/blog/post/49363545
譯者:瞬間的第六感

歌詞
留言 0

ユラユラゆらゆら

搖搖晃晃

あいみょん

愛繆


  • ブラインドぶらいんどしにえるつき

    透過百葉窗看見月亮

  • ながらしよう」とったよる

    說著「邊看邊做吧」的那個夜晚

  • 綺麗きれいだね」ってわたし最初さいしょってしかったのよ

    想讓你一開始就對我說 「你好美啊」

  • フライングふらいんぐ気味ぎみキスきすをして

    像是在空中飛翔般地接吻

  • さむいでしょ?」とってきしめて

    抱著我說「這樣很冷吧?」

  • 大好だいすきだよ」って わたし常々つねづねってしくなったよ

    想讓你一直對我說 「好喜歡你啊」

  • えばうほどに かなしくなって

    越是見面就越感到悲傷了

  • またこうしてはなれられない

    又像這樣無法離開你身邊

  • だから今日きょうっています

    所以今天也在等待著

  • 身体からだやしてっています

    身體冷卻著 等著你

  • ユラユラゆらゆら れるつきながら

    搖搖晃晃 一邊看著搖曳的月亮

  • マインドコントロールまいんどこんとろーるされた”

    “心智被控制了”

  • そうかんがえたほうらくだな

    這樣想比較輕鬆吧

  • きなんでしょ?」ってわたしくのはズルずるズルずるすぎるでしょ

    對我說「你喜歡我吧」的你 聽來很狡猾、太狡猾了吧

  • 耳元みみもといた気持きも言葉ことば

    在耳邊綻放的甜言蜜語

  • またこうしてはなれないよ

    不會像這樣再離開你身邊

  • だから今日きょうかえってきて

    所以今天也回來吧

  • こころあついましょう

    讓我們像燃燒的蠟燭一樣

  • ユラユラゆらゆら えるロウソクろうそくのように

    搖搖晃晃 熱情的融化在一起吧

  • えばうほどに かなしくなって

    越是見面就越感到悲傷了

  • またこうしてはなれられない

    又像這樣無法離開你身邊

  • だから今日きょうっています

    所以今天也在等待著

  • 身体からだやしてっています

    身體冷卻著 等待著你

  • ユラユラゆらゆら れるつきながら

    搖搖晃晃 一邊看著搖曳的月亮

  • わたし 今日きょうっています

    我啊 今天也在等待著

  • これが本当ほんとうこいじゃなくとも

    即使這不是真正的愛情

  • いま貴方あなたっています

    我也在等待著你

  • ユラユラゆらゆら れるつきながら

    搖搖晃晃 一邊看著搖曳的月亮