站長
578

DAYBREAKERS - 水樹奈々

手機遊戲《重裝戰姬》(日語:ファイナルギア-重装戦姫-)主題曲
中文翻譯參考:https://music.163.com/#/song?id=1406016590

歌詞
留言 0

DAYBREAKERS

水樹奈々みずきなな


  • We're waiting for so long

  • DAYBREAK

  • えてる世界せかいのすべてはいま

    現在所見的世界的全部

  • 真実しんじつ それともフェイクふぇいくかなんて (It ain't nobody knows)

    是真實 還是虛假 (It ain't nobody knows)

  • わからないの (Crisis is coming close) だれ

    沒有人知道 (Crisis is coming close)

  • しずかでおだやかな日常にちじょう

    平靜又安穩的日常背後

  • 裏側うらがわ キズきずあと不安ふあんいろ (Falling down on the floor)

    傷痕卻透出不安的顏色 (Falling down on the floor)

  • んでく (Can't get it back no more)

    逐漸滲透 (Can't get it back no more)

  • 粉々こなごなになった希望きぼう

    粉碎的希望

  • ひろあつめて なみだのように

    將之一一收集 如同淚水一般

  • こぼれるまえうご

    在它灑落之前 行動起來吧

  • くもれてヒカリひかり むよう

    撥開雲層之後 光線照射進來

  • 大空おおぞらふさやみさえも 情熱じょうねつくすわ

    阻塞長空的 那片黑暗 將被熱情燃燒殆盡

  • 試練しれんえて こころ着替きがたたかうそのさき

    歷經試煉 蛻變心靈 今後也會戰鬥下去

  • あらそいのない 無垢むく時代じだい

    沒有戰鬥 無瑕的時代

  • 夢見ゆめみているなら Stand up, DAYBREAKERS

    正是一直以來的夢想 Stand up, DAYBREAKERS

  • We're waiting for so long

  • DAYBREAK

  • そろそろみんなづいてるはず

    大家應該差不多都注意到了

  • 永遠えいえん なんて言葉ことばはすでにもう…(It ain't nobody knows)

    永遠 是個遙不可及的詞彙…(It ain't nobody knows)

  • 空虚くうきょおと (Crisis is coming close) ひび

    空虛之音在迴蕩 (Crisis is coming close)

  • 存在そんざいすることうたがわない

    存在是毫無疑問的事情

  • 明日あした今日きょう延長線えんちょうせんじょうに (Falling down on the floor)

    明天 本應在今天的延長線上 (Falling down on the floor)

  • ないとしたら…? (Can't get it back no more)

    但如果不是這樣呢…? (Can't get it back no more)

  • うだけじゃりない

    僅僅靠近還遠遠不夠

  • うばわれたもの なげくよりもそう

    被剝奪的東西 與其為之嘆息

  • まもくこと ちかう I promise I promise I promise

    不如堅守到底 立下誓言 I promise I promise I promise

  • わりのない よるは ないとしても

    沒有盡頭的 夜晚 即使不存在

  • しんじるために 秩序ちつじょなき この世界せかい あささが

    為了信仰 在無序的 這個世界 尋找黎明

  • あらがうほどに あらたなかべジレンマじれんま

    越是抗爭 越多新阻礙 難以去面對

  • いまよりもっと まぶしい日々ひび

    比起現在 更耀眼的每一天

  • 夢見ゆめみているなら Stand up, DAYBREAKERS

    正是一直以來的夢想 Stand up, DAYBREAKERS

  • (Silly dreamer) だれがそうんだとしても

    (Silly dreamer) 即使有誰這樣稱呼我

  • (Don't ever give it up) がるよ

    (Don't ever give it up) 站起來吧

  • 未来みらいという時間じかん過去かこえるもの

    所謂「未來」的時間是過去所改寫的

  • (We gotta find out) DAYBREAK

  • いたみも おそれもてて

    痛苦也好 恐懼也好 都丟掉吧

  • 大空おおぞらふさやみさえも 情熱じょうねつくすわ

    阻塞長空的 那片黑暗 將被熱情燃燒殆盡

  • 試練しれんえて こころ着替きがたたかうそのさき

    歷經試煉 蛻變心靈 今後也會戰鬥下去

  • あらそいのない 無垢むく時代じだい

    沒有戰爭 無瑕的時代

  • 夢見ゆめみているなら Stand up, DAYBREAKERS

    正是一直以來的夢想 Stand up, DAYBREAKERS

  • We're waiting for so long

  • DAYBREAK