站長
345

サンパチスター - 初音ミク

作詞:粗品(霜降り明星)
作曲:粗品(霜降り明星)
吉本興業所属の男性お笑いコンビ 霜降り明星 のメンバー 粗品氏 のVOCALOID曲5作目

註:「サンパチスター」是朝日電視的一個節目名稱,「サンパチ」是38的讀音,好像是作曲者主持的節目

歌詞
留言 0

サンパチさんぱちスターすたー

38STAR

初音はつねミクみく

粗品;初音未來


  • サンパチスターが始まるよ

    38STAR開始了哦

  • どうなっても良いから笑いたい

    不管怎麼樣都好 就是想笑

  • しなきゃいけない事は後回し

    必須做的事情就往後推遲

  • こうなったら意地でも伝えたい

    到了這個地步 說什麼我也要告訴你

  • やるかやらないかでは迷わない

    在做還是不做之中 我不會猶豫不決了

  • 拍手の不協和音は気にならない

    不介意不協調的拍手聲

  • 晴れてたらここからコロラド見えますか

    若是天晴 從這裡能看到科羅拉多州嗎

  • Mr.Cの病的な執念w

    Mr.C病態執念w

  • まるでまるでまるでまるでステージみたい

    簡直就像舞台一樣

  • 声を出しても良いですか

    我可以發出聲音嗎

  • 君に気持ち伝えて良いですか

    我可以向你傳達心情嗎

  • 変なことを言っても良いですか

    我可以說奇怪的話嗎

  • 間違えても笑ってくれますか

    即使弄錯了 你會笑我嗎

  • 言の葉に 無限の色彩を

    將言語塗上無限的色彩

  • 幕が上がるともう止められない

    帷幕一旦拉開就再也停不下來

  • 誰かに悪口書かれても私好きな人の言葉以外は

    即使有人說我壞話 除了我喜歡的人說的話以外

  • 全部ランダムな文字の組み合わせにしか見えないよ ざまあみろ

    全部看起來都是隨機的文字組合 瞧瞧你那狼狽樣

  • 私の記憶が正しければあなたは元々私の敵で

    如果我的記憶正確的話 你原本就是我的敵人

  • 今更助けを求められても協力してやるよ 悔しいだろ

    現在即使被求助我也會協助你的 很不甘心吧

  • 大切なのは私がどう思うかよ

    重要的是 我是怎麼想的

  • 入ってくるなここは私のサンクチュアリ

    不要進來 這裡是我的聖殿(sanctuary)

  • サボりそうになった時未来の運命が

    快要偷懶的時候 未來的命運

  • 変わってしまうかもしれないから頑張るしかないんだ

    也許就會改變 所以只有努力才行

  • 声を出しても良いですか

    我可以發出聲音嗎

  • 君に気持ち伝えて良いですか

    我可以向你傳達心情嗎

  • 変なことを言っても良いですか

    我可以說奇怪的話嗎

  • 間違えても笑ってくれますか

    即使弄錯了 你會笑我嗎

  • 赤に青に黄に緑に紫オレンジを言葉に

    將紅、藍、黃、綠、紫、橙化為語言

  • 幕が上がると止まらない

    帷幕一旦拉開就停不下來

  • だから声を出しても良いですか

    所以可以發出聲音嗎

  • 君に気持ち伝えて良いですか

    我可以向你傳達心情嗎

  • 変なことを言っても良いですか

    我可以說奇怪的話嗎

  • 間違えても笑ってくれますか

    即使弄錯了 你會笑我嗎

  • 言の葉に 無限の色彩を

    將言語塗上無限的色彩

  • 幕が上がるともう、止められない

    帷幕一旦拉開就再也停不下來