

サンパチスター
初音ミク

站長
サンパチ スター
38STAR
初音 ミク
粗品;初音未來
-
サンパチスターが始まるよ
38STAR開始了哦
-
どうなっても良いから笑いたい
不管怎麼樣都好 就是想笑
-
しなきゃいけない事は後回し
必須做的事情就往後推遲
-
こうなったら意地でも伝えたい
到了這個地步 說什麼我也要告訴你
-
やるかやらないかでは迷わない
在做還是不做之中 我不會猶豫不決了
-
拍手の不協和音は気にならない
不介意不協調的拍手聲
-
晴れてたらここからコロラド見えますか
若是天晴 從這裡能看到科羅拉多州嗎
-
Mr.Cの病的な執念w
Mr.C病態執念w
-
まるでまるでまるでまるでステージみたい
簡直就像舞台一樣
-
声を出しても良いですか
我可以發出聲音嗎
-
君に気持ち伝えて良いですか
我可以向你傳達心情嗎
-
変なことを言っても良いですか
我可以說奇怪的話嗎
-
間違えても笑ってくれますか
即使弄錯了 你會笑我嗎
-
言の葉に 無限の色彩を
將言語塗上無限的色彩
-
幕が上がるともう止められない
帷幕一旦拉開就再也停不下來
-
誰かに悪口書かれても私好きな人の言葉以外は
即使有人說我壞話 除了我喜歡的人說的話以外
-
全部ランダムな文字の組み合わせにしか見えないよ ざまあみろ
全部看起來都是隨機的文字組合 瞧瞧你那狼狽樣
-
私の記憶が正しければあなたは元々私の敵で
如果我的記憶正確的話 你原本就是我的敵人
-
今更助けを求められても協力してやるよ 悔しいだろ
現在即使被求助我也會協助你的 很不甘心吧
-
大切なのは私がどう思うかよ
重要的是 我是怎麼想的
-
入ってくるなここは私のサンクチュアリ
不要進來 這裡是我的聖殿(sanctuary)
-
サボりそうになった時未来の運命が
快要偷懶的時候 未來的命運
-
変わってしまうかもしれないから頑張るしかないんだ
也許就會改變 所以只有努力才行
-
声を出しても良いですか
我可以發出聲音嗎
-
君に気持ち伝えて良いですか
我可以向你傳達心情嗎
-
変なことを言っても良いですか
我可以說奇怪的話嗎
-
間違えても笑ってくれますか
即使弄錯了 你會笑我嗎
-
赤に青に黄に緑に紫オレンジを言葉に
將紅、藍、黃、綠、紫、橙化為語言
-
幕が上がると止まらない
帷幕一旦拉開就停不下來
-
だから声を出しても良いですか
所以可以發出聲音嗎
-
君に気持ち伝えて良いですか
我可以向你傳達心情嗎
-
変なことを言っても良いですか
我可以說奇怪的話嗎
-
間違えても笑ってくれますか
即使弄錯了 你會笑我嗎
-
言の葉に 無限の色彩を
將言語塗上無限的色彩
-
幕が上がるともう、止められない
帷幕一旦拉開就再也停不下來