站長
633

Tonight - SCANDAL

日劇《下輩子我再好好過》(日語:来世ではちゃんとします)主題曲
中文翻譯(站內會員):sano rin

歌詞
留言 0

Tonight

SCANDAL


  • あなたとおなじような感情かんじょうだれかをあいせたなら

    如果能帶著和你一樣的情感去愛上誰的話

  • あなたにちかづけるかとかんがえたよる

    思考著如何靠近你的夜晚

  • つきちてなみだあふれた

    滿月之時呼之欲出的淚水

  • どうせ とした 言葉ことばけてかびがる

    反正 一吐為快 消失的話語又突然地浮現

  • 横顔よこがおはとてもうつくしい

    側臉顯得特別的美麗

  • なにがあったかしらないけれど 味方みかたでいたいよ

    雖然不曉得怎麼形容 只想和你在一起

  • このをうまくきる方法ほうほうなんて

    說什麼在世上輕易生存的方法

  • どこにもいちゃいないの

    哪裡都沒有記載

  • ループるーぷするパラレルワールドぱられるわーるど

    重複相同的平行世界

  • ユートピアゆーとぴあ真実しんじつ

    烏托邦的真實

  • ってみたいや もっと たのしみたいんだ

    我想瞭解呀 更加 樂於其中吧

  • 単純たんじゅん明快めいかい気持きもちで 完璧かんぺき世界せかいぼくらでつくろう

    簡單明瞭的心情 我們來創造完美的世界

  • Tonight もっと かんじていたいんだ

    今晚 更加 用力地去感受吧

  • 天地開闢てんちかいびゃくかねおとたからかにらすんだ 何度なんどでも

    開創世界的鐘聲 澎湃激昂地響起 無數次

  • こん世紀せいき最大さいだいロマンチックろまんちっくしよう

    來改寫本世紀偉大的羅曼史吧

  • コラージュこらーじゅされたフェイクふぇいく シェイクしぇいくされ

    拼湊而成的虛假 開始瓦解

  • ってました とそそ

    悄然等候 緊接而來

  • 生身なまみこころむしばんでいくみょう

    侵襲軀體心臟的謎團

  • びょうでしょうね 正直しょうじき 正気しょうきでいられないね

    以秒計算 坦然而言 無法克制的瘋狂

  • 大衆性たいしゅうせいなか たたかぼく

    尋求認同間 與其戰鬥的我們

  • ばしたいますぐに このむね手繰たぐせて

    現在馬上伸出你的手 當手掌逐漸貼近胸口

  • 大丈夫だいじょうぶえたなら…

    說著沒關係的呀…

  • ひかりやみ狭間はざまいきをして かならむかえにゆくよ

    在光與影的間隙中呼吸著 我一定會去迎接你的

  • っておけないや あやふやでもいいから

    無法放置不管 即使曖昧不清也好

  • 存在そんざい証明しょうめいメロディーめろでぃー

    確認存在過的旋律

  • くちずさんで ぼくにわかるように

    不經意輕哼 我也能理解的

  • Tonight ゆめなんかじゃないんだ

    今晚 並非是一瞬即逝的夢

  • 天地無用てんちむようヒエラルキーひえらるきーさえ

    不可能被推翻的階級制度

  • 人差ひとさゆびをくちびるにえて

    食指貼近伴隨著嘴唇

  • ひっくりかえそうか イマジネーションいまじねーしょん次第しだい

    顛覆既定概念 取決於想像力

  • 朝焼あさやけは最低さいてい昨日きのうつつ

    在日出前覆蓋起糟糕的昨天

  • もうどこへもいていかない

    受夠了哪裡都容不下我

  • あなたの すべてを めるよ

    你的 一切 全都接受

  • ずっと しんじていたいんだ もっと あいしてみたいんだ

    一直 都對你保持著信任 想對你傾注更多的愛

  • 単純たんじゅん明快めいかい気持きもちで 完璧かんぺき世界せかいぼくらでつくろう

    簡單明瞭的心情 我們來創造完美的世界

  • Tonight もっと かんじていたいんだ

    今晚 更加 用力地去感受吧

  • 天地開闢てんちかいびゃくかねおとたからかにらすんだ 何度なんどでも

    開創世界的鐘聲 澎湃激昂地響起 無數次

  • こん世紀せいき最大さいだいロマンチックろまんちっくしよう

    那就來改寫本世紀偉大的羅曼史吧