

猫猫的宇宙論
初音ミク

喵微
猫 猫 的 宇宙 論
貓貓的宇宙論
初音 ミク
初音未來
-
猫猫(にゃんにゃん)的宇宙論 なんも知らないまんま
貓貓的宇宙論 還是什麼都不知道
-
アイラブユーを唱える 尊い感が麻薬的
歌唱著i love you 貼到中毒了一樣
-
宙宙に夢中で 前と後は機械的
沉醉於宇宙宙中 呆呆地前進和後退
-
あー嫌嫌 そんな愛は要らないな
啊 討厭 不需要這樣的愛啊 喵
-
乾乾照りの惑星(ほし)で ピンクが弾け
暴露在陽光下的行星上 演奏著粉紅
-
脳内報酬系潤って キャンディーも足りない程
在腦內自我滿足 糖果也不能滿足的程度
-
パッパッパ 次が欲しくてただ、吐いた
噗噗噗 只是還想再要而已 吐掉了
-
「スキ」なんかじゃ 意味をなさない
“喜歡”之類的 也不是沒有意義嘛
-
にゃんにゃんな非言語の宇宙論理で
在“喵喵”的非言語的宇宙論理下
-
ハートが一応、真実になったって
愛心一時間 變成了真理
-
ちゃんと愛しあう術は ここには無い
在這裡沒有 讓你愛上我的方法呢
-
あなたに触りたい
想要摸摸你呀
-
猫猫(にゃんにゃん)的愛の終焉にて
貓貓之愛的彌留之際
-
やっぱ全部がウソになる前に
在發現全部是謊言之前
-
にゃんにゃん いざ! 宇宙であなたとにゃんっ!
喵喵 來吧! 和你一起在宇宙“喵”!
-
「今は、わたしを見てね」
「此刻,請看著我吧」
-
この宇宙はドラマティック かつロマンスティック
這個宇宙是擬劇的 過去的浪漫回憶
-
なのに次ある保証は無いらしく
然而卻不能保證還有下次
-
にゃんにゃんから来る 曖昧な日々と
不想對從“喵喵”開始的 曖昧的日子說再見
-
バイバイしないまま腐敗したい
就想要這樣墮落下去
-
事有るとイタい妄想
煩心和難過的妄想
-
オペラント二回行動
操作數設置為行動二次
-
触ったって透けない愛が欲しいな
想要不會輕易破碎的堅固愛情
-
猫猫(にゃんにゃん)的宇宙論 魔法は解けないまんま
貓貓的宇宙論 就這樣不要解開魔法
-
アイラブユーは机上論 とうに察していたけど
i love you不過是紙上談兵 即使已經推理過了
-
散散求めたいの 正当性は二の次
拼命想要渴求的 可行性是次要的
-
まーいいや いや、ほんとは良くない
嘛 算了 不能算了 這樣真的不好
-
にゃんにゃんな非言語の宇宙論理で
在“喵喵”的非言語的宇宙論理下
-
ハートがどっか宙に舞う寸前だ
心臟已經快要飛到宇宙上了
-
多分やめられはしない やめたくもないが
大概是不會放棄了 也不想放棄呀
-
猫猫(にゃんにゃん)的愛の終焉にて
貓貓之愛的彌留之際
-
愛とか恋が陳腐なっても
愛情和戀情都太陳腐了
-
あなたと出逢った理由を探してみるからさ
我想要尋找和你相遇的理由
-
目を逸らさないで
所以不要移開視線
-
にゃんにゃんな非現実の宇宙論理で
在“喵喵”的不現實的宇宙論理下
-
ハートが やっと真実になったら
愛心終於變成了真理
-
ずっと愛を確かめたい
想要和你永遠相愛
-
ふたりの世界で
在只有兩個人的世界上
-
猫猫(にゃんにゃん)的愛の永遠にて
在貓貓之愛的永恆之中
-
言語さえ交わしあえぬあなたと
甚至連和你進行言語交流都沒辦法做到
-
にゃんにゃん 解ったような顔してにゃんっ!
喵喵 帶著放鬆的表情喵!
-
「もっと、わたしを愛してね」
「要更加,更加地愛我哦」
-
ずっとずっと愛してね
永遠永遠愛我哦