Over
内田雄馬
站長
Over
内田 雄馬
-
一人 じゃ上手 くいかなくても即便自己什麼都做不好
-
きっかけなんて
単純 さ契機就是如此的單純
-
見 えない出口 に光 が差 して在看不見的出口有道光灑落
-
明日 はそこにあるんだ明天就在那裡
-
一人 なんかじゃなかった この目 に写 る景色 の中 に我並不是孤軍奮戰 在我眼前所看到的景象
-
君 がいればどこまでだって行 けるさ只要有你在身旁 任何地方我都敢去
-
きっと
限界 なんてないんだ肯定沒有什麼極限
-
君 といれば強 くなるんだ只要與你一起 我就能變得更強大
-
何度 でも立 ち上 がって進 んでいこう無論幾次都能重新站起向前進
-
Oh oh oh oh oh
-
最後 の一秒 まで直到最後一秒為止
-
諦 めないでぶつかって絕不放棄全力對決
-
この
道 の先 は必 ず輝 いてるから這條道路的盡頭必定閃耀著光芒
-
つまずく
時 や迷 う時 も跌倒的時候和迷茫的時候
-
答 えは一 つじゃないさ答案不止一個
-
心 の声 に耳 澄 ませば如果側耳傾聽心聲
-
明日 が君 を呼 んでる明天正在呼喚著你
-
溢 れ出 してる可能性 は無限 に広 がっていくはずさ滿溢而出的可能性 理應會無限擴散開來
-
君 がいればどこまでだって跳 べるさ只要有你在身旁 任何地方我都敢跳
-
きっと
未来 は変 えられるんだ未來一定會改變
-
君 といれば見 える世界 は只要與你一起 所看見的世界
-
いつもより
鮮 やかで眩 しいくらいさ比平常更鮮艷更耀眼
-
Oh oh oh oh oh
-
限界 を決 めたら一旦決定了界限
-
それ
以上 前 に進 めない那就到此為止無法再前進了
-
目指 すゴール はもっと先 にきっとあるから目標的終點一定在更前面
-
重 なり合 う確 かな足音 行 かなきゃもう一度 相互重合確確實實的腳步聲 必須再一次走下去
-
約束 の場所 へ必 ず一緒 にたどり着 こう一定要一起去 我們所約定的地方
-
君 がいれば君 といれば只要有你在身旁 只要與你一起
-
一筋 の光 が導 いてくれる一道光芒引導著我
-
辿 っていこう君 の光 追尋著你的光芒
-
その
先 で待 ってる明日 へ朝著在那前方等待著的明天
-
君 がいればどこまでだって行 けるさ只要有你在身旁 任何地方我都敢去
-
きっと
限界 なんてないんだ肯定沒有什麼極限
-
君 といれば強 くなるんだ只要與你一起 我就能變得更強大
-
何度 でも立 ち上 がって進 んでいこう無論幾次都能重新站起向前進
-
Oh oh oh oh oh
-
最後 の一秒 まで直到最後一秒為止
-
諦 めないでぶつかって絕不放棄全力對決
-
この
道 の先 は必 ず輝 いてるから這條道路的盡頭必定閃耀著光芒
-
輝 いてるから閃耀著光芒