凜楓雫森
248

ヨミクダリの灯 - GUMI

歌詞
留言 0

ヨミよみクダリくだり

墜入黃泉的燈火

GUMI


  • 夜がさ こわいのはさ

    夜晚阿 之所以可怕啊

  • 僕らに終わりがあるからさ

    是因為我們都有終焉阿

  • それでもさ 夕暮れを見ようと誘うの

    即使如此阿 仍會邀你一同去看夕陽

  • 神域の森の境界は 曖昧なもんだね本当は

    神域森林的境界 其實是很曖昧的呢

  • ふたつの鼓動と擬態した 祭囃子の音

    祭典的音樂聲 和兩人心跳的鼓動合而為一

  • 夜がさ こわいのはさ

    夜晚阿 之所以可怕啊

  • それには終わりがないからさ

    是因為它永遠不會結束阿

  • それでもさ ふたりは永遠を願うの

    即使如此阿 兩人還是祈願著永恆

  • 鳥居くぐって参道を駆けて 藪を貫いた隧道を抜けて

    鑽過鳥居 沿著參道奔跑 穿過貫通草叢的隧道

  • ふたりならどこまででも ゆけると 思っていたのに

    只要兩個人一起就能去到任何地方 明明是這麼想的

  • たとえ 避けようもない

    就算 無法迴避的永別

  • 別れがこの身体を掬おうとも

    試圖撈捕此身

  • それは 幾万年もの太古から 灯り続けている

    這也是從幾萬年前的太古開始 就未曾失去光芒

  • 君に会いたい ヨミクダリの灯

    想要與你相見而 墜入黃泉的燈火

  • 夜がさ こわいならさ

    如果阿 害怕夜晚的話

  • 灯りを灯せばいいからさ

    只要點亮燈火就好了呀

  • それでもさ さよならできないでいるから

    儘管如此阿 因為還未向你好好道別

  • 神域の森の境界が 侵がってゆくよ

    而擅自闖入了 神域森林的境界

  • 君の手をもう一度引けるなら たとえどんな姿でもいいよ

    無論你變成什麼樣都無所謂 只願能再次牽起你的手

  • そう思っていたのに…

    明明是這麼想的…

  • それは贖い ヨミクダリの灯

    為了贖罪而 墜入黃泉的燈火

  • 避けようもない ケガレがこの 身体を巣食おうとも

    儘管必無可避的汙穢 盤踞此身

  • 君を離したくない この手はまだ 繋がれたままでいた

    仍不願與你分離 我們的雙手依然緊緊相繫

  • やがて 避けようもない 別れを今 選びとるその日まで

    然而此刻終於還是面臨了 無法迴避的永別 但直到做出抉擇的那天

  • それは 幾万年もの太古から 灯り続けている

    這都是從幾萬年前的太古開始 就未曾失去光芒

  • 君に弔い ヨミクダリの灯

    為了弔唁你而 墜入黃泉的燈火

  • そんな普遍れた夢集まった 物語さ

    這就是個由尋常夢境所組成的 故事阿

  • されど涸れない ヨミクダリの灯

    就算消退也永不乾涸的 墜入黃泉的燈火