凜楓雫森
246

ヨミクダリの灯 - GUMI

歌詞
留言 0

ヨミよみクダリくだり

墜入黃泉的燈火

GUMI


  • よるがさ こわいのはさ

    夜晚阿 之所以可怕啊

  • ぼくらにわりがあるからさ

    是因為我們都有終焉阿

  • それでもさ 夕暮ゆうぐれをようとさそうの

    即使如此阿 仍會邀你一同去看夕陽

  • 神域しんいきもり境界きょうかい曖昧あいまいなもんだね本当ほんとう

    神域森林的境界 其實是很曖昧的呢

  • ふたつの鼓動こどう擬態ぎたいした 祭囃子まつりばやし

    祭典的音樂聲 和兩人心跳的鼓動合而為一

  • よるがさ こわいのはさ

    夜晚阿 之所以可怕啊

  • それにはわりがないからさ

    是因為它永遠不會結束阿

  • それでもさ ふたりは永遠えいえんねがうの

    即使如此阿 兩人還是祈願著永恆

  • 鳥居とりいくぐって参道さんどうけて やぶつらぬいた隧道とんねるけて

    鑽過鳥居 沿著參道奔跑 穿過貫通草叢的隧道

  • ふたりならどこまででも ゆけると おもっていたのに

    只要兩個人一起就能去到任何地方 明明是這麼想的

  • たとえ けようもない

    就算 無法迴避的永別

  • わかれがこの身体からだすくおうとも

    試圖撈捕此身

  • それは いくまんねんもの太古たいこから ともつづけている

    這也是從幾萬年前的太古開始 就未曾失去光芒

  • きみいたい ヨミよみクダリくだり

    想要與你相見而 墜入黃泉的燈火

  • よるがさ こわいならさ

    如果阿 害怕夜晚的話

  • あかりをともせばいいからさ

    只要點亮燈火就好了呀

  • それでもさ さよならできないでいるから

    儘管如此阿 因為還未向你好好道別

  • 神域しんいきもり境界きょうかいひろがってゆくよ

    而擅自闖入了 神域森林的境界

  • きみをもう一度いちどけるなら たとえどんな姿すがたでもいいよ

    無論你變成什麼樣都無所謂 只願能再次牽起你的手

  • そうおもっていたのに…

    明明是這麼想的…

  • それはあがなヨミよみクダリくだり

    為了贖罪而 墜入黃泉的燈火

  • けようもない ケガレけがれがこの 身体からだ巣食すくおうとも

    儘管必無可避的汙穢 盤踞此身

  • きみはなしたくない このはまだ つながれたままでいた

    仍不願與你分離 我們的雙手依然緊緊相繫

  • やがて けようもない わかれをいま えらびとるそのまで

    然而此刻終於還是面臨了 無法迴避的永別 但直到做出抉擇的那天

  • それは いくまんねんもの太古たいこから ともつづけている

    這都是從幾萬年前的太古開始 就未曾失去光芒

  • きみとむらヨミよみクダリくだり

    為了弔唁你而 墜入黃泉的燈火

  • そんな普遍ありふれたゆめあつまった 物語ものがたり

    這就是個由尋常夢境所組成的 故事阿

  • されどれない ヨミよみクダリくだり

    就算消退也永不乾涸的 墜入黃泉的燈火