

ぐだふわエブリデー
悠木碧

站長
ぐだふわエブリデー
悠木碧
-
時は今! ようやっと手にしたのは夢のぐだふわ生活!
時間是現在! 夢寐以求的悠閒輕鬆的生活終於拿到手了!
-
この愛しき日々を誰にも邪魔されずに満喫したい…ああそれなのに!
不想被任何人打擾,好好享受這美好日子……啊~儘管如此!
-
立ちはだかるトラブル! またトラブル! だがそれでも諦めない!
阻擋的麻煩! 又是麻煩! 即使這樣也絶不放棄!
-
夢に描いた悠々自適生活を取り戻すまでは!
在把夢中描繪的悠悠自適的生活奪回來之前!
-
ぐだぐだぐだしていたいの 全人類共通項
只想悠悠閒閒過日子 全人類共通之處
-
食う 寝る あと何だっけ? あーあー聞こえないです
吃吃、喝喝、睡睡,還有什麼來著? 啊~啊~聽不見
-
ヤダヤダもう邪魔しないで とっておきスローライフ
不要啊 不要啊 不要再打擾我 珍貴的慢節奏生活
-
やりたいことだけ やって生きてたいわ
只想隨心所欲過日子呢
-
しかし穏やかな生活を目指そうとしてもまるで荒波のように
雖然需求平靜的生活也 像洶湧的波濤似的
-
次々と困難は襲いかかってくるのです!
困難就一個接一個地隆擊!
-
静謐 太平 我が家の安寧
平靜、太平、我家的安寧
-
兎にも角にも 安らぎ重視で
總之 重視內心的平靜
-
平穏無事に暮らしてたい!
想過平穩無事的生活!
-
叶えて私の Happy Days
成真吧 我的 Happy Days
-
おはようからおやすみまでまるっと穏便に
從早安到晚安為止完全和平地
-
余裕しゃくしゃく杓子もネコも
綽綽有餘 不論張三李四
-
ふわふわ Why don't you そんな every day
輕輕鬆松 Why don't you 那樣 every day
-
晴耕雨読で心穏やかな暮らし
晴耕雨讀 心情平靜的生活
-
きっと手に入れてみせるわ!
一定拿到手給你看!
-
まだまだまだ足りてないの 健康的市民生活
還不夠呢 健康的市民生活
-
ビタミン ミネラル 精神的サプリメント
維他命、礦物質、精神的營養輔助食品
-
クラクラしちゃうこのクライシス
讓人昏亂的危機
-
ラクラクに変える そんな逆転劇
變得簡單了 那樣的逆轉劇
-
絶賛進行中
絶贊進行中
-
ぐだぐだするためにあくせくしなきゃいけないのって
為了能悠悠閒閒過日子 聽說要非忙不可
-
これ本末転倒になっちゃってません?
這不是本末倒置了嗎?
-
あ、これ気付いちゃダメなやつでした?
啊,這個是不該注意到的啊?
-
気付かなかったことにしておきます!
那麼就當做沒注意到吧!
-
賢いことに越したこたないけど
聰明是最好不過的
-
いつの時代も 変わらないもの
任何時代都不會改變的東西
-
寝ても覚めても癒されたい!
無論在睡覺還是醒著 都想被治癒!
-
許して不純な Ambitious
原諒我的不純 Ambitious
-
健康で文化的な最高限度のユートピア
健康並文明的最高限度烏托邦
-
海千山千 抜かりありません
千山萬水 沒遺漏
-
ぐだぐだ Good な days 欲しいから
因為想要悠閒Good的days
-
完全無欠で満ち足りた毎日を
完美無缺心滿意足的每一天
-
おほしさまにお祈りしよう
向太陽祈禱吧
-
ぐだぐだふわ ぐだぐだふわり…
悠閒輕鬆 悠閒輕鬆地…
-
ぐだふわで行こう
悠閒輕鬆地走下去
-
叶えて私の Happy Life
成真吧 我的 Happy Life
-
揺り籠から墓場まで 健やかに
從搖籃到墳墓 健健康康地
-
青息吐息 生きてゆくこと
長呼短嘆地活下去
-
決して楽じゃないけれど
雖然並不容易
-
叶えて私の Happy Days
成真吧 我的 Happy Days
-
おはようからおやすみまでまるっと穏便に
從早安到晚安為止完全和平地
-
余裕しゃくしゃく杓子もネコも
綽綽有餘 不論張三李四
-
ふわふわ Why don't you そんな every day
輕輕鬆松 Why don‘t you 那樣every day
-
晴耕雨読で心穏やかな暮らし
晴耕雨讀 心情平靜的生活
-
手に入れるその日まで!
直到拿到手來的那天為止!