

忘れ咲き
GARNET CROW

站長
忘れ咲き - GARNET CROW
電視動畫《名偵探柯南》(日語:名探偵コナン)片尾曲ED20
參考新增自:https://www.jpmarumaru.com/tw/JPSongPlay-8852.html
忘 れ咲 き
再現心頭
GARNET CROW
-
気づけば懐かしい 川原に来てみたり
回過神來才發覺又來到令人懷念的河畔
-
昨日みた夢の続き 想像してたり
昨夜未完的夢境藉心中的想像延續下去
-
あの日少年の君が 大人びてみえて
那一天還年少的你卻顯得成熟
-
さよならも言えず 傘に隠れた
沒入傘下的身影連再見都沒說
-
すれ違い もしも…なんてことを 時に 忘れ咲き
若沒有與你錯過…的假想經常重上心頭
-
愛だとか恋だなんて 変わりゆくものじゃなく
所謂的情或是愛都不會隨時光沖淡
-
ただ君を好き そんな風にずっとね 思ってるような
只希望能像這樣永遠喜歡著你
-
あてのない 想い抱え ただ人は振り返るもの
人總是懷著無處可訴的思念不斷回頭顧盼
-
巡りあえた 景色をそっと 消えぬように とどめてゆく
一再停下腳步 深怕過往風景會稍縱即逝
-
夕暮れの空とか 風にゆれる木々に
凝視著黃昏的天空 隨風搖曳的樹木
-
見惚れるふりをしながら幾度過ごした
裝作看得太入神 藉此度過無數時光
-
なるべく傷つけぬよう傷つかぬように
為了不傷害他人同時也保護自己
-
切なさもほらね 押し殺せる
就算感到痛苦也盡可能壓抑下來
-
愛だと名付ければそれが 愛だといえる
只要冠上愛之名那就算得上是愛
-
何かを 求めるとか 形あるものじゃなく
無論追求任何事物都沒有一定的形式
-
ただ好きでいるそんな風にいれたら いいなって思う
如果能像這樣永遠喜歡著你該有多好
-
孤独や弱気だとか押しよせる 夜 忘れ咲き
回憶總在孤獨與膽怯來襲的夜裡重上心頭
-
人恋しさぬぐえるような強さなど持てるでしょうか…
自己是否堅強到足以抹去對你的思念?
-
愛だとか恋だなんて変わりゆくものじゃなく
所謂的情或是愛都不會隨時光沖淡
-
だた好きでいる そんな風にずっとね 思っていれたら…
只是一心想要像這樣永遠喜歡著你
-
孤独や躊躇い弱気が押しよせる夜に忘れ咲いた
回憶總在孤獨與猶疑來襲的夜裡重上心頭
-
思い出そっと 枯れゆくまで今宵まだ身をまかせて
今夜再度放任自己身陷其中直至回憶枯萎