怪物
YOASOBI
站長
怪物
YOASOBI
-
素晴 らしき世界 に今日 も乾杯 街 に飛 び交 う笑 い声 も今天也向美好的世界乾杯 街上交織的歡笑聲
Today again, I say here’s to this wonderful world, Laughter erupting all over the city
-
見 て見 ぬフリ してるだけの作 りもんさ也只不過是為了視而不見的產品吧
Pretend not to look, it’s all fake
-
気 が触 れそうだ就快要瘋了
About to lose my mind
-
クラクラ するほどの良 い匂 いがツン と刺 した鼻 の奥 讓人頭昏眼花的香氣 唰的刺進鼻腔深處
An alluring scent that makes me lightheaded, Stimulates my nose
-
目 を覚 ます本能 のまま今日 は誰 の番 だ?服從甦醒的本能 今天該輪到誰呢?
Wakes me up instinctively, Whose turn is it today?
-
この
世界 で何 が出来 るのか僕 には何 が出来 るのか在這個世界能做到什麼 我又能做些什麼
What can be done in this world? What can I do?
-
ただその
真 っ黒 な目 から涙 溢 れ落 ちないように只為了讓那雙深黑色眼睛 不要掉下眼淚
Just want to make sure that from those pitch-black eyes, Tears won’t fall
-
願 う未来 に何度 でもずっと喰 らいつく緊咬住希望中的未來 無論多少次都不要放開
For a better future, again and again I keep grasping
-
この
間違 いだらけの世界 の中 君 には笑 ってほしいから因為在這個錯漏百出的世界 我只希望你能露出笑容
In this world full of wrong, I want you to smile
-
もう
誰 も傷付 けない強 く強 くなりたいんだよ已經不想再傷害誰 想要變得更加更加強大
Don’t want to hurt anyone anymore, Want to be strong, strong
-
僕 が僕 でいられるように讓我可以依然是我
So I can stay true to myself
-
素晴 らしき世界 は今日 も安泰 街 に渦巻 く悪 い話 も美好的世界今天也國泰民安 街上打轉的壞消息
Today again, this wonderful world is safe, Bad rumors swirling in the city
-
知 らない知 らないフリ して目 を逸 らした也裝出我不知道我不知道的別過眼
Turned a blind, blind eye and looked away
-
正気 の沙汰 じゃないな真是瘋了啊
It’s pure madness
-
真面目 に着飾 った行進 認真盛裝打扮的遊行
People dressed up dead seriously for a march
-
鳴 らす足音 が弾 む行 き先 は發出回音的腳步聲所前往的地方
Footsteps that lead to
-
消 えない消 えない味 が染 み付 いている是沾染上消不去消不去味道的
With a taste so overpowering, never to disappear, disappear
-
裏側 の世界 黑幕世界
The other side of the world
-
清 く正 しく生 きること清白正確的活著
To live a good and honest life
-
誰 も悲 しませずに生 きること不會讓誰悲傷的活著
To live without causing any sorrow
-
はみ
出 さず真 っ直 ぐに生 きること不走偏路正直的活著
To stay on the straight and narrow, no missteps
-
それが
間違 わないで生 きること?這些就是所謂沒有錯誤的活著?
Is that how you live without making mistakes?
-
ありのまま
生 きることが正義 か以真實的樣子活著是正義嗎
Is justice about living as you are or
-
騙 し騙 し生 きるのは正義 か滿是欺騙的活著是正義嗎
Is justice about faking through life
-
僕 の在 るべき姿 とはなんだ我該有的樣貌是怎樣
Need to know what I should be
-
本当 の僕 は何者 なんだ真正的我又到底是誰呢
Who is my true self?
-
教 えてくれよ告訴我啊
Tell me
-
教 えてくれよ告訴我啊
Tell me
-
今日 も答 えのない世界 の中 で今天也在 沒有答案的世界中
Once again today In a world with no answers
-
願 ってるんだよ不器用 だけれど祈禱了喔 即使是笨拙的我
I hope, Though I may be awkward
-
いつまでも
君 とただ笑 っていたいから也想永遠和你 一起笑著
Just together with you, forever, If want to keep laughing so
-
跳 ねる心臓 が体 揺 らし叫 ぶんだよ跳動的心臟 晃動身體發出大喊
My heart skips a beat and, Rocks my body yelling
-
今 こそ動 き出 せ就是現在動起來吧
It’s time to move right now
-
弱 い自分 を何度 でもずっと喰 らい尽 くす吞食軟弱的自己 無論多少次都不要殘留
The weakling that I am, over and over I try to overcome
-
この
間違 いだらけの世界 の中 君 には笑 ってほしいから因為在這個錯漏百出的世界 我只希望你能露出笑容
In this world full of wrong, I want you to smile
-
もう
誰 も泣 かないよう強 く強 くなりたいんだよ已經不想再讓誰哭泣 想要變得更加更加強大
So no one will have to cry anymore, Want to be strong, strong
-
僕 が僕 でいられるように讓我可以依然是我
So I can stay true to myself
-
ただ
君 を守 るそのために只為了守護你
Just so I can protect you
-
走 る走 る走 るんだよ我不斷跑著跑著跑著
I run, run, run
-
僕 の中 の僕 を超 える去超越在我之中的我
I’ll overcome “me” that lives inside of me