勘ぐれい
ずっと真夜中でいいのに。
站長
勘 ぐれい
ずっと真夜中 でいいのに。
-
例 えばの話 だけしてた これまでの夢 語 ってた一直只是說著些「假如」的事 談論了至今以來的夢想
-
煮 えたかどうだか齧 る度 に嘘 ついた是已煮爛還是怎樣 每當啃咬時便撒了謊
-
これで
終 わらせたくて想要以此作結束
-
草 を毟 り水 をやり鉛 を炒 め生 きてる拔出雜草澆上水 炒著鉛生存下去
-
後悔 それどころじゃない後悔 可不是做這種事的時候
-
焦 りを糧 に目覚 める以焦慮作為精神食糧而醒來
-
伝 わらない形 を今日 も なにかを解決 するには…今天也仍是傳達不到的形體 要解決什麼…
-
容易 いことではないけれど答 えは別 にある雖然並非易事 答案另在別處
-
転回 を嫌 い、荒 れ果 てたこの世 を對這厭惡轉變的,荒涼的世間
-
(ねぇどうしたい)
見過 ごせない僕 がいい(我說想怎麼辦呢) 無法置之不理的我才是好的
-
(ほっときな)
応 えれば堪 えるほど(別理了) 越是回應便
-
(ねぇどうして)
無気力 な僕 には戻 れない(我說為什麼) 越是無法回到那沒有精神的我
-
駆 け引 きを続 けて伺機進退仍要繼續
-
草 を無視 り水 をやり鉛 を炒 め生 きてる無視雜草澆上水 炒著鉛生存下去
-
嫌 える ほど律儀 じゃない並沒有令人討厭般那麼正直
-
優 しい余白 で目 を見 る以那溫柔的空白注視著眼睛
-
伝 わらない形 を今日 も なにかを解決 するには…今天也仍是傳達不到的形體 要解決什麼…
-
容易 いことではないけれど答 えは別 にある雖然並非易事 答案另在別處
-
転回 を嫌 い、荒 れ果 てたこの世 を對這厭惡轉變的,荒涼的世間
-
(ねぇどうしたい)
見過 ごせない僕 がいい(我說想怎麼辦呢) 無法置之不理的我才是好的
-
(ほっときな)
応 えれば堪 えるほど(別理了) 越是回應便
-
(ねぇどうして)
無気力 な僕 には戻 れない(我說為什麼) 越是無法回到那沒有精神的我
-
駆 け引 きを続 けて伺機進退仍要繼續
-
錆 び付 いた硝子 で緊張 を解 いて以生鏽的玻璃 緩解了緊張
-
一 か八 かで呼吸 知 る聽天由命去 呼吸 知曉
-
錆 び付 いた勘 ぐれい緊張 を解 いて以生鏽的灰心感 緩解了緊張
-
一 か八 かで呼吸 聞 く聽天由命去 呼吸 聆聽
-
展開 を嫌 い、荒 れ果 てたこの世 を對這厭惡展開的,荒涼的世間
-
(ねぇどうしたい)
見過 ごせない僕 がいい(我說想怎麼辦呢) 無法置之不理的我才是好的
-
(ほっときな)
応 えれば答 えるほど(別理了) 越是回應便
-
(ねぇどうして)
無気力 な僕 には戻 れない(我說為什麼) 越是無法回到那沒有精神的我
-
駆 け引 きを続 けて伺機進退仍要繼續
-
ぼんぼんぼらんぼんぼん
蹦蹦蹦蹦蹦蹦蹦