

SWEET HURT
ReoNa

站長
SWEET HURT - ReoNa
電視動畫《Happy Sugar Life》(日語:ハッピーシュガーライフ)片尾曲
中文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=wuU6Cy49_qE
SWEET HURT
ReoNa
-
腫れた背中のかさぶた
背上已經腫脹的瘡痂
-
千切れた羽根が生えていた跡
是碎裂的翅膀生長的痕跡
-
傷を抉っては確かめた
挖開傷口確認
-
まだ血は赤いこと
血仍然是紅色的
-
守れない誓いで汚したアトリエ
無法守護的誓言 將畫室玷汙了
-
あなたと出会い ただそれだけで ふっと 崩れ落ちた
與你相遇 僅是如此 一切倏然崩陷
-
甘くて痛くて 飲み込めないほどの
這份既甜美又疼痛 無法吞嚥的初次感受
-
初めての気持ちに あなたの名前をつけよう
就用你的名字來取名吧
-
淡くて脆くて 溶けてしまいそうだ
這份既平淡又脆弱 彷彿將我融化的情感
-
やがて終わるのなら わたしの命をあげよう
如果終將結束 那就獻上我的性命吧
-
白い四角いこの病室は
白色的四方形病房是個
-
崩れることのない角砂糖
不會崩落的方糖
-
麻酔の香りに包まれて
受麻醉的香氣包覆
-
瞼を閉じていた
漸漸闔上雙眼
-
火照る頬 早さを増していく脈拍
赤紅的臉頰與速度漸增的脈搏
-
薬の効かない こんな病気を 愛と呼ぶのでしょう
這樣藥物不起作用的病情 能夠稱呼為愛情吧
-
甘くて痛くて 毒を帯びた蜜に
這份既甜美又疼痛 帶有毒性的甜蜜
-
落ちた羽虫のように あなたに冒されていく
使我像是墜落的蒼蠅 受到妳的影響
-
柔くて解れて 流れてしまいそうだ
這份柔軟得像要散開 彷彿將要流逝的情感
-
枯れて果てる前に わたしの命をあげよう
就在枯萎之前 獻上我的性命吧
-
消えないように 消せないように
為了不消失 不能夠抹除
-
その手で触れて 傷つけて 汚して
用妳的雙手觸摸、傷害、再玷汙
-
もし叶うのなら どうか どうか
如果能夠實現 拜託、拜託了
-
その罪 その罰 そのすべて 分かち合えますように
就將那份罪、那份罰 與所有的一切 都分享給我吧
-
甘くて痛くて 飲み込めないほどの
這份既甜美又疼痛 無法吞嚥的初次感受
-
初めての気持ちに あなたの名前をつけよう
就用你的名字來取名吧
-
淡くて脆くて 溶けてしまいそうだ
這份既平淡又脆弱 彷彿將我融化的情感
-
やがて終わるのなら わたしの命をあげよう
如果終將結束 那就獻上我的性命吧
-
枯れて果てるのなら わたしの命をあげよう
如果終將枯萎 那就獻上我的性命吧
-
この愛をくれたあなたに すべてあげよう
向給予這份愛情的妳 獻上我的一切
-
わたしの命をあげよう
獻上我的性命吧