視訊播放器 正在載入。
目前時間 0:00
總共時間 0:00
載入完畢: 0%
串流類型 直播
 
1x
  • 章節
  • 關閉描述, 選擇
  • captions and subtitles off, 選擇

    站長
    495

    Episode X - Ado

    作詞
    Ayase
    作曲
    Ayase
    編曲
    Ayase・Rockwell
    發行日期
    2024/12/06 ()

    劇場版《派遣女醫》(日語:ドクターX〜外科医・大門未知子〜,英語:Doctor-X)主題曲


    中英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=9dKZeL2UbUM
    歌詞
    留言 2

    Episode X

    Ado


    • 希望は時折 残酷だった 笑えないアイロニー

      希望有時是殘酷的 無法微笑的諷刺

      Hope was at times cruel, An unfunny irony

    • いつも可能性の裏側には 不可能が潜んでいる

      總是可能性的背後 潛藏著不可能

      Behind every possibility ,The impossible lurks

    • 瞬間的イメージ 溢れる Terror, Terror

      瞬間的畫面 湧現出恐懼,恐懼

      A momentary image, Overflowing Terror, Terror

    • もう 棲みつく臆病は Get out. Get out.

      內心深處根植的懦弱 滾出去,滾出去

      The fear that clings to me, Get out. Get out.

    • 不安定な感情に視界が歪んだ

      不安定的情緒扭曲了視線

      My unstable emotions distort my vision

    • このままじゃ

      這樣下去

      At this rate—

    • Falling down 焦燥に応答して

      墜落 焦躁的回應

      Falling down Responding to impatience,

    • Burning up Breaking down 損傷した冷静のバリア

      燃燒 崩潰 受損的冷靜屏障

      Burning up Breaking down The damaged barrier of my calm

    • うっせぇわ 脳内に響いた Hurry up

      “吵死了” 在腦海回蕩 快點

      “Shut up!” echoes in my head Hurry up

    • Flash back

      回憶閃現

      Flash back

    • 口に出せないほど 脆い覚悟じゃ 何も救えなかった

      脆弱到無法開口的覺悟 什麽都無法拯救

      With resolve so fragile, That I couldn’t even say out loud, I couldn't save anything

    • 邪魔だ 未完成な決意などいらない

      滾開 不需要未完成的決心

      Get out of my way, I don’t need an incomplete resolve

    • 弱音は捨て去って

      拋棄那些軟弱的言辭

      Throw away the weaknesses

    • たとえ僅かな望みでも この手を離したりはしない

      即使希望再渺茫 也絕不放開這雙手

      Even if the hope is faint, I won’t let go of my hand

    • だけどずっと本当は怖くって

      但其實我一直很害怕

      But still, deep down, I’ve always been afraid

    • それでも あなたがくれた 言葉さえあれば闘えるのさ

      然而 只要有你給我的話語 我就能戰鬥

      Even so, with the words you gave me, I can fight

    • もう弱い私はいない

      不再是那個軟弱的我

      The weak version of me is no longer here

    • 何度だって颯爽と Coming back

      無數次瀟灑地 重回戰場

      Again and again, gracefully, I’m Coming back

    • あんなこんな難題もクリア

      再難再複雜的難題也能解決

      No matter how tough the challenge, I’ll clear it

    • そう 私を呼ぶ声があれば

      是的 只要有呼喚我的聲音

      Yes, as long as I hear your voice calling me

    • どんなステージでも構わない

      任何舞台都無所謂

      I don’t care what stage I’m on

    • 何度だって堂々と Show you now

      無數次從容地 展現給你看

      Again and again, boldly, I’ll Show you now

    • あんなこんな強敵も撃破

      再強再大的敵人也能擊敗

      No matter how strong the enemy, I’ll defeat them

    • 嗚呼 何回だって唱えるさ

      啊 無論多少次都能宣告

      Ah, I’ll chant it as many times as I need—

    • そう 私に失敗はない

      是的 我不會失敗

      Failure is not for me

    • 絶望は時折 チャンスを生んだ

      絕望有時會帶來機會

      Despair sometimes gives birth to chances

    • 転げ落ちる度に 作った傷はかさぶたになった

      每次跌落穀底 留下的傷口都結成了痂

      Every time I fell, The wounds turns into scabs

    • それでも相変わらず

      盡管如此依舊

      And yet, as always

    • 何回メスを入れてもどうしたって

      無論開刀多少次 總會有些

      No matter how many times I cut into it

    • Bad things 変わらないものはあって

      壞事 永遠無法改變

      The bad things still wouldn’t change

    • 簡単だよな諦めちゃうのは なんてよぎる度思い返す

      放棄很簡單 每次念頭浮現時都會想起

      It’s easy, isn’t it? To just give up, But whenever that thought crosses my mind, I remember—

    • ずっとずっと想いを馳せた

      一直一直寄托的想法

      I always, always yearned for it,

    • あんな風になんて描いてた

      描繪著像那樣的未來

      Imagined myself like that

    • そう 私を呼ぶ声があれば

      是的 只要有呼喚我的聲音

      Yes, as long as I hear your voice calling me

    • どんなステージでも闘える

      無論什麽舞台都能戰鬥

      I can fight on any stage

    • ずっと私が見ていた

      一直以來我所看到的

      I’ve always seen it

    • あなたと共に見ていた

      和你一起所看到的

      The future you and I dreamed of together

    • 二つとない未来を今

      那獨一無二的未來 現在就在眼前

      A one-of-a-kind future, here and now

    • 邪魔させない

      不許阻攔

      I won’t let anyone interfere

    • そうこの覚悟は

      是的 這份覺悟

      This determination is mine alone

    • 誰にも采配の権利など無い

      誰都沒有指揮的權利

      No one has the right to call the shots

    • 駆けるこの世界を

      奔跑在這片世界

      For this restless world

    • 涙飲む日があろうとも

      即使有需要咽下眼淚的日子

      Even on days when tears are swallowed

    • 無駄な瞬間は一つとして無い

      每一瞬間都不是無意義的

      There is not a single wasted moment

    • 掬い取った僅かな望みを

      拾起微弱的希望

      Grasp onto the tiny bit of hope that was scooped up

    • 掴み切って何度でも 繋ぎ合わせる

      牢牢抓住 無數次 將它們連接起來

      Hold onto it, no matter how many times it takes, Connecting and bonding

    • そうやってここまで来たんだ

      就是這樣一路走到了這裏

      That's how I have come this far

    • あなたと共に

      和你一起

      Together with you

    • 何度だって颯爽と Coming back

      無數次瀟灑地 重回戰場

      Again and again, gracefully, I’m coming back

    • あんなこんな難題もクリア

      再難再複雜的難題也能解決

      No matter how tough the challenge, I’ll clear it

    • そう 私を呼ぶ声があれば

      是的 只要有呼喚我的聲音

      Yes, as long as I hear your voice calling me

    • どんなステージでも構わない

      任何舞台都無所謂

      I don’t care what stage I’m on

    • 何度だって堂々と Show you now

      無數次從容地 展現給你看

      Again and again, boldly, I’ll show you now

    • あんなこんな強敵も撃破

      再強再大的敵人也能擊敗

      No matter how strong the enemy, I’ll defeat them

    • 嗚呼 何回だって唱えるさ

      啊 無論多少次都能宣告

      Ah, I’ll chant it as many times as I need—

    • そう 私に失敗はない

      是的 我不會失敗

      Failure is not for me

    雪冽希鈴
    Author
    2024/12/10 23:58 ()
    112.105.3.xxx

    最愛的日劇+最愛的歌手+最愛的作曲家 無限循環Episode X

    穹帆
    Author
    2024/12/8 23:27 ()
    220.136.202.xxx

    聽了就覺得今年ado的歌中最喜歡的要從初夏換成Episode X了
    然後那個眼對眼看了好痛