Re:TrymenT
紫咲ほたる
河豚君
Re:TrymenT
紫咲 ほたる
-
消せない過去を 抱いたまま歩いた
背負著無法消除的過去持續前進
-
今もまだ置き忘れたまま
現在也仍舊遺忘在那裡
-
それが正しいと決めつけるように
為了決定那一切是正確的事物
-
自分に言い聞かせた
全都是自己的藉口
-
息をするたびに
每當呼吸時
-
胸の奥に刺さる孤独
內心深處就會傳來刺痛的孤獨感
-
その痛みに気づいた
終於察覺到那份痛楚了
-
僕は何を知って 君と何を知って
我明白了某些事物 與你一起明白了這些事物
-
今 走り出す心は 淡く揺れてる
現在 向前奔走的內心 正微微搖晃著
-
この気持ちの名前は もうわかっているから
這份心意的名字 我已經明白了
-
瞳の奥に 隠した何か
在瞳孔的深處裡 隱藏起來的某種情感
-
言葉を交わしていくほど
隨著言語的交織而漸漸增加
-
確かめたくなる その心の奥
變得想要確認 那內心的深處裡
-
振り向く君を見てた
我看見轉身而過的你
-
君と触れる度 重ね合うよ 響き合うよ
每當與你接觸時 羈絆就會不斷堆疊 心心相印著
-
その意味に気づいた
終於察覺到其中的道理了
-
僕は君を知って 君と過去を歩いて
我明白你的一切 與你一起經歷過一切
-
今何が出来るのだろう
現在 我們能做到什麼呢
-
あの日の思いも 言いかけた言葉も
那一天的心意還有你對我說過的話
-
もうわかっていたから
我早就已經明白了
-
僕は何を知って 君と何を知って
我明白了某些事物 與你一起明白了這些事物
-
今 走り出す心は 淡く揺れてる
現在 向前奔走的內心 正微微搖晃著
-
この気持ちの名前は もうわかっているから
這份心意的名字 我已經明白了
-
僕は愛を知って 君と愛を知って
我明白了什麼是愛 與你一起明白什麼是愛
-
今 動き出す心は
現在 開始行動的內心
-
悲しみ喜び そのすべてを抱きしめ
無論是悲傷或是喜悅 將那所有的一切都給緊緊擁抱
-
今進んで行けるから
現在 我們正向前邁進著
-
歩くように 数えるように
就像漫步在其中 細數那一切似的
-
今綴るこの気持ちを
現在 我所點綴的這份心意
-
遠く 君へ
從遙遠的一方 贈予給你