站長
1,263

KINGS - angela

電視動畫《K》(日語:K)第一期片頭曲
中文翻譯轉自:http://nakabin1101.pixnet.net/blog/post/79207408

歌詞
留言 0

KINGS

angela


  • Worries slowly come and kiss Tell me what's your name?

    憂慮慢慢前來親吻 告訴我你叫什麼名字?

  • またかれっては

    再次招惹彼此

  • くらことでけなして

    利用互相比較來嘲諷

  • 何度なんどよるめぐろうとも

    重複了無數個夜晚

  • 暗闇くらやみのどっかでけた 自分じぶんのpieceだったら

    漆黑的黑暗缺了點東西 如果那是自己的平和

  • search and kiss and destroy

    那麼就尋找 親吻 並且毀滅

  • Big bang 野蛮やばん情熱じょうねつ 冷静れいせい衝突しょうとつ

    大爆炸 野蠻的熱情 冷靜地衝突

  • るまで容赦ようしゃはしないの?

    直到見血為止都不放過嗎?

  • Big bang たしかめたい つながっていたい

    大爆炸 想確認 想聯繫

  • 本当ほんとうこわいの?

    其實在害怕嗎?

  • 未完成みかんせいあいをぐっとりかざして

    一口氣現出不完全的愛

  • かりたい からない からず

    想了解 卻不懂 頑固的人

  • 相反あいはんする正義せいぎつどやから

    互相對立而為正義集結的人們

  • 一瞬いっしゅんやすらぎに って

    依偎在一瞬的安穩中

  • てるとわれるほど

    幾乎會被稱為相似的程度

  • になって仕方しかたなくなる

    變得無法不去在意

  • をそらしたらけさ

    逃開視線的話就輸了

  • 未来みらいはあやふやで 過去かこ二度にどえられないとっているさ

    未來仍不明確 而我知道過去無法再改變

  • search and kiss and destroy

    尋找 親吻 並且毀滅

  • Big wave ゆがんだ衝動しょうどう 歯痒はがゆ残響ざんきょう

    大波浪 扭曲的衝動 刺耳的餘音

  • ゆさぶってんの? げたりはしない

    搖擺不定嗎? 我不打算逃開

  • Big wave きそっていたい たかぶっていたい

    大波浪 想互相競爭 想讓情緒高漲起來

  • 本当ほんとうこわいの?

    其實在害怕嗎?

  • 不格好ぶかっこうあいさえ歴史れきしなかじゃ

    就算是畸形的愛在歷史之中

  • まばた以下いかしゅんこくだろう

    也只是比瞬間更短暫的須臾吧

  • ためきずなんていさ

    為了互相舔舐的傷口是不存在的

  • プライドぷらいどがあっちがわわらってる

    尊嚴在對岸嗤笑著

  • Worries slowly come and kiss Tell me what's your name?

    憂慮慢慢前來親吻 告訴我你叫什麼名字?

  • Worries slowly come and kiss Search and kiss and destroy

    憂慮慢慢前來親吻 尋找 親吻 毀滅

  • Big bang 野蛮やばん情熱じょうねつ 冷静れいせい衝突しょうとつ

    大爆炸 野蠻的熱情 冷靜地衝突

  • るまで容赦ようしゃはしないの?

    直到見血為止都不放過嗎?

  • Big bang たしかめたい つながっていたい

    大爆炸 想確認 想聯繫

  • 本当ほんとうこわいの?

    其實在害怕嗎?

  • 未完成みかんせいあいをぐっとりかざして

    一口氣現出不完全的愛

  • かりたい からない からず

    想了解 卻不懂 頑固的人

  • 相反あいはんする正義せいぎつどやから

    互相對立而為正義集結的人們

  • 一瞬いっしゅんやすらぎに って

    依偎在一瞬的安穩中

  • Can I feel? Can you feel? Life is a moment

    我感覺得到嗎? 你感覺得到嗎? 生命只是一瞬間

  • 惰性だせい打破だはしてきしめたい

    想打破惰性擁抱你

  • ためきずなんていさ

    為了互相舔舐的傷口是不存在的

  • プライドぷらいどがあっちがわわらってる

    尊嚴在對岸嗤笑著