站長
1,292

KINGS - angela

電視動畫《K》(日語:K)第一期片頭曲
中文翻譯轉自:http://nakabin1101.pixnet.net/blog/post/79207408

歌詞
留言 0

KINGS

angela


  • Worries slowly come and kiss Tell me what's your name?

    憂慮慢慢前來親吻 告訴我你叫什麼名字?

  • また惹かれ合っては

    再次招惹彼此

  • 比べ合う事でけなして

    利用互相比較來嘲諷

  • 何度夜が巡ろうとも

    重複了無數個夜晚

  • 真っ暗闇のどっかで欠けた 自分のpieceだったら

    漆黑的黑暗缺了點東西 如果那是自己的平和

  • search and kiss and destroy

    那麼就尋找 親吻 並且毀滅

  • Big bang 野蛮な情熱 冷静な衝突

    大爆炸 野蠻的熱情 冷靜地衝突

  • 血を見るまで容赦はしないの?

    直到見血為止都不放過嗎?

  • Big bang 確かめたい 繋がっていたい

    大爆炸 想確認 想聯繫

  • 本当は恐いの?

    其實在害怕嗎?

  • 未完成な愛をぐっと振りかざして

    一口氣現出不完全的愛

  • 分かりたい 分からない 分からず屋

    想了解 卻不懂 頑固的人

  • 相反する正義に集う輩さ

    互相對立而為正義集結的人們

  • 一瞬の安らぎに 寄り添って

    依偎在一瞬的安穩中

  • 似てると言われる程

    幾乎會被稱為相似的程度

  • 気になって仕方なくなる

    變得無法不去在意

  • 目をそらしたら負けさ

    逃開視線的話就輸了

  • 未来はあやふやで 過去は二度と変えられないと知っているさ

    未來仍不明確 而我知道過去無法再改變

  • search and kiss and destroy

    尋找 親吻 並且毀滅

  • Big wave 歪んだ衝動 歯痒い残響

    大波浪 扭曲的衝動 刺耳的餘音

  • ゆさぶってんの? 逃げたりはしない

    搖擺不定嗎? 我不打算逃開

  • Big wave 競い合っていたい 高ぶっていたい

    大波浪 想互相競爭 想讓情緒高漲起來

  • 本当は恐いの?

    其實在害怕嗎?

  • 不格好な愛さえ歴史の中じゃ

    就算是畸形的愛在歷史之中

  • 瞬き以下の瞬刻だろう

    也只是比瞬間更短暫的須臾吧

  • 舐め合う為の傷なんて無いさ

    為了互相舔舐的傷口是不存在的

  • プライドがあっち側で笑ってる

    尊嚴在對岸嗤笑著

  • Worries slowly come and kiss Tell me what's your name?

    憂慮慢慢前來親吻 告訴我你叫什麼名字?

  • Worries slowly come and kiss Search and kiss and destroy

    憂慮慢慢前來親吻 尋找 親吻 毀滅

  • Big bang 野蛮な情熱 冷静な衝突

    大爆炸 野蠻的熱情 冷靜地衝突

  • 血を見るまで容赦はしないの?

    直到見血為止都不放過嗎?

  • Big bang 確かめたい 繋がっていたい

    大爆炸 想確認 想聯繫

  • 本当は恐いの?

    其實在害怕嗎?

  • 未完成な愛をぐっと振りかざして

    一口氣現出不完全的愛

  • 分かりたい 分からない 分からず屋

    想了解 卻不懂 頑固的人

  • 相反する正義に集う輩さ

    互相對立而為正義集結的人們

  • 一瞬の安らぎに 寄り添って

    依偎在一瞬的安穩中

  • Can I feel? Can you feel? Life is a moment

    我感覺得到嗎? 你感覺得到嗎? 生命只是一瞬間

  • 惰性を打破して抱きしめたい

    想打破惰性擁抱你

  • 舐め合う為の傷なんて無いさ

    為了互相舔舐的傷口是不存在的

  • プライドがあっち側で笑ってる

    尊嚴在對岸嗤笑著