

メリゴ feat. SKY-HI
サイプレス上野とロベルト吉野

站長
メリゴ feat. SKY-HI - サイプレス上野とロベルト吉野
電視動畫《錢進球場》(日語:グラゼニ)片頭曲
中文翻譯轉自:http://music.163.com/#/song?id=550124136
メリゴ feat. SKY-HI
サイプレス 上野 とロベルト 吉野
-
Let's get started
-
いつだってさ 息上がったとしても回り出す
無論何時 即使喘不上氣了也要一直跑下去
-
円盤の上ならいつだってフリーダム
在圓盤上的話永遠都是自由的
-
間違いに気づいたって繰り返す
就算意識到錯誤了也會不停的重複
-
あの頃この頭の中で描いた事否定するなんて
要否定那個時候腦裡所想之事什麼的
-
そんな事には 心で Sticking up stick up KIDS
這種事 真心覺得 Sticking up stick up KIDS
-
でっけえな地球 ちっちぇえな俺たち それなのに手のひらの中に
巨大的地球渺小的我們 即使如此也被人掌控在手中
-
あるような気がしているから それぞれにそれぞれのドラマ
我有這樣一種感覺 每個人的生活都是一部電視劇
-
放映中 してるそうです 打ち切りなしで生き抜こうぜ
一直都在播放著 所以不要停下腳步努力生活吧
-
くだんねえししょうもねえからこそ楽しもう地球丸いうちは
無聊什麼的無奈什麼的才更要去享受吧 畢竟地球還是圓的呢
-
何周目だっけ
這是第幾圈了呢
-
繰り返しのNight & Day
不停重複的日日夜夜
-
変わらなく見えたって
眼中所見的不變景色
-
今日を迎えに行こうぜ
今天也朝著它上吧
-
Go,ready go いざ メリゴー
Go,ready go 來吧 旋轉起來吧
-
(Go,ready go いざ メリゴー)
(Go,ready go 來吧 旋轉起來吧)
-
反吐が出そうな毎日だって
就算是每天都想吐出來的生活
-
(Go,ready go いざ メリゴー)
(Go,ready go 來吧 旋轉起來吧)
-
Go,ready go いざ メリゴー
Go,ready go 來吧 旋轉起來吧
-
ゆっくりでもいいよ回ってくれ
慢點來也沒事 總之轉起來
-
Go,ready go いざ メリゴー
Go,ready go 來吧 旋轉起來吧
-
(Go,ready go いざ メリゴー)
(Go,ready go 來吧 旋轉起來吧)
-
期待通りじゃないとしても
也許世事並不總有期待的那麼順利
-
(メリゴー メリゴー Go,ready go いざ メリゴー)
(旋轉起來吧 旋轉起來吧 Go,ready go 來吧 旋轉起來吧)
-
地に足つけて 夢見て転べ
腳踏實地向前行 讓夢想翻轉
-
Let it go 上に行こう メリゴー
Let it go 向上衝吧 旋轉起來吧
-
一体この先もどうなる? 回り続けてよメリーゴーランド
今後到底會變成什麼樣啊? 還是重複的話不就變成旋轉木馬了嘛
-
同じところを行ったり来たりも 悪くないけどもう一歩踏み出そう
就算一直在同一個地方來來去去 沒什麼壞處的話多踏出一步也好
-
いつもは邪魔な不安も そばにないと味濃いめで不安よ
平常又麻煩又讓人不安的因素 一下子不在身旁的反差太大更不安了
-
片手にハイボール MUTEしてた雑音もRIDE ON
單手做一杯威士忌蘇打 就算儘力減輕聲音也還是有雜音上線啊
-
とか柄にもない事 柄物着て言う
這種毫無品味的事 就要穿著花襯衫說
-
あの頃のもう一人の俺が見てる
那種時候 還有另外一個人在看著我的話
-
つまり俺だけのSHOW TIME
沒錯 就是說這是我的表演時間啦
-
I LOVE ME MY SELF & I このスタイル譲らず行くしかない
我喜歡我自己、我自己和我自己 這種風格也只能毫不服輸的前行了
-
恥ずかしい気持ちを胸にKISSもまだなKIDSのまま
感到羞恥的想法親吻著胸口 意思就是你還是個小屁孩啦
-
何周目だっけ
這是第幾圈了呢
-
繰り返しのNight & Day
不停重複的日日夜夜
-
報われる時なんて来ないんじゃないかって
收穫之時不會無限期延長了吧 這樣想著
-
不安も乗せて さぁ、行こうぜ
滿載著不安也好 前行吧
-
Go,ready go いざ メリゴー
Go,ready go 來吧 旋轉起來吧
-
(Go,ready go いざ メリゴー)
(Go,ready go 來吧 旋轉起來吧)
-
反吐が出そうな毎日だって
就算是每天都想吐出來的生活
-
(Go,ready go いざ メリゴー)
(Go,ready go 來吧 旋轉起來吧)
-
Go,ready go いざ メリゴー
Go,ready go 來吧 旋轉起來吧
-
ゆっくりでもいいよ回ってくれ
慢點來也沒事 總之轉起來
-
Go,ready go いざ メリゴー
Go,ready go 來吧 旋轉起來吧
-
(Go,ready go いざ メリゴー)
(Go,ready go 來吧 旋轉起來吧)
-
期待通りじゃないとしても
也許世事並不總有期待的那麼順利
-
(メリゴー メリゴー Go,ready go いざ メリゴー)
(旋轉起來吧 旋轉起來吧 Go,ready go 來吧 旋轉起來吧)
-
地に足つけて 夢見て転べ
腳踏實地向前行 讓夢想翻轉
-
Let it go 上に行こう メリゴー
Let it go 向上衝吧 旋轉起來吧
-
メリゴー メリゴー メリゴー
旋轉起來吧 旋轉起來吧 旋轉起來吧