站長
152

アマハル - Dream Ami

中文翻譯轉自:http://music.163.com/#/song?id=553544044

歌詞
留言 0

アマあまハルはる

Dream Ami


  • サクラさくらハラハラはらはらすぐにっちゃって

    櫻花飄飄然舞落 很快就散落一地

  • そらはやはやくとなつんでる

    天空在快一點快一點地呼喚著夏天

  • ねがいそぎすぎないで

    拜託了 請不要那麼著急

  • ゆっくりとね きになってね…

    慢慢地喜歡上吧…

  • あなたとごせない平日へいじつ

    無法與你一起度過的平日

  • ただただ もうさびしくて

    我只是 只是好寂寞

  • いにきたくなる 不安ふあん

    好想去見你 一顆心惶惑不安

  • 世界中せかいじゅうがね モノトーンものとーんカラーからーで…

    這個世界是單色調的…

  • すごくやさしいかおして きついたのに

    儘管我帶著極其溫柔的容顏 將你抱緊

  • なんにもなかった そぶりをするから

    而你卻一副若無其事的樣子

  • はなれられない あなたまるで 春風はるかぜみたいすこつめたい

    我離不開你 你就像那春風 帶著些許寒意

  • サクラさくらハラハラはらはらすぐにっちゃって

    櫻花飄飄然舞落 很快就散落一地

  • ほかはなたちが綺麗きれいいてる

    別的花兒們都在美麗盛開

  • いまはかなしみはしくない

    此刻我不願有任何悲傷

  • この気持きもちにいろをください

    給這心情添上色彩吧

  • はるおどるような あざやかないろを Sweet Spring

    給予我春日舞動般 鮮艷的色彩吧 甜美的春天

  • だれかをきになるときって

    在喜歡上誰的時候

  • ホントほんとに そう一瞬いっしゅん

    真的是在那一瞬間

  • そのひとのことだけあふれて

    心中全都是那個人的事情

  • こぼれるのよ おおきなためいき

    大大的嘆息要溢出了哦

  • 心配しんぱいしすぎだよって われるけど

    雖然被說 是我太過擔心了

  • 友達ともだちさえも にならない

    可是連朋友都成不了我的庇身之所

  • わがままですか?

    是我太任性了嗎?

  • あなただけが だまりみたいつつんでくれる

    只有你 會像陽光一樣將我包裹

  • サクラさくらハラハラはらはらすぐにっちゃって

    櫻花飄飄然舞落 很快就散落一地

  • そらはやはやくとなつんでる

    天空在快一點快一點地呼喚著夏天

  • ねがいそぎすぎないで

    拜託了 請不要那麼著急

  • ゆっくりとね きになってね

    慢慢地喜歡上吧

  • サヨナラさよなら季節きせつじゃない

    這並非離別的季節

  • 出会であってこいする季節きせつでしょう?

    而是相遇相戀的季節對嗎?

  • あま時間じかんくるしいせつなさをったりたりはイヤいや

    討厭甜美的時間與痛苦的悲傷 在我心中來來回回

  • わたしはるあなたから はこんできて

    是你為我帶來我的春天

  • サクラさくらハラハラはらはらすぐにっちゃって

    櫻花飄飄然舞落 很快就散落一地

  • ほかはなたちが綺麗きれいいてる

    別的花兒們都在美麗盛開

  • いまはかなしみはしくない

    此刻我不願有任何悲傷

  • この気持きもちにいろをください

    給這心情添上色彩吧

  • はるおどるような あざやかないろを Sweet Spring

    給予我春日舞動般 鮮艷的色彩吧 甜美的春天