NO WAR in the future
欅坂46
Sleepingforest
NO WAR in the future - 欅坂46
歌手:欅坂46(けやき坂46)
作詞:秋元康
作曲:ツキダタダシ
翻譯參考自http://ack48.blog.fc2.com/blog-entry-646.html
NO WAR in the future
欅 坂 46
-
LALALALALA…
-
僕 たちはわかってるよ我們都很清楚
-
一番 大事 なもの什麼是最重要的事物
-
奪 い合 ってるダイヤ には人們互相爭搶的鑽石
-
何 も価値 がない一點價值都沒有
-
傷 つけ血 を流 し使人受傷流血
-
何 を手 にするのか?到底為了得到什麼?
-
憎 しみのドミノ 倒 し憎恨的骨牌接連倒下
-
誰 か止 めてくれ!誰去阻止吧!
-
大 きな雨雲 が この空 覆 っても即使厚重的積雨雲 覆蓋住這片天空也無妨
-
さあ みんなで
声 を上 げようぜ!來吧 大家一起高聲呼喊吧!
-
光 求 めるなら風 を吹 かせるしかない如果盼望光芒的話 就只得讓風吹起
-
その
足 を踏 みならせ!踏響那腳步前進吧!
-
NO WAR
愛 し合 ってるかい?NO WAR 是否彼此友愛?
-
世界 の人 と…與這世上的人們…
-
やさしくありたいんだ
想要溫柔以對
-
"
好 き"になってみよう試著去“喜歡”吧
-
NO WAR
許 し合 ってるかい?NO WAR 是否互相包容?
-
微笑 むだけで僅僅用微笑
-
心 は通 じるんだ便能心靈相通
-
"
平和 "始 めよう創造“和平”吧
-
NO WAR in the future
-
そばにいる
誰 かのため為了身邊的某人
-
遠 くの誰 かのため為了遠方的某人
-
感情 を譲 り合 えば若能相互體諒對方的話
-
分 かり合 えるだろう就能互相理解了吧
-
遥 かな地平線 闇 が近 づいても就算遠處的地平線 黑暗逐漸迫近
-
いや
何 も恐 れることはない也無須害怕
-
どんなに
暗 い夜 も やがて朝陽 昇 るんだ無論是多深沉的夜晚 朝陽也終會昇起
-
その
拳 振 り上 げろ!高舉你的拳頭吧!
-
NO WAR
話 聞 いてるかい?NO WAR 有在傾聽他人說話嗎?
-
目 と目 合 わせて四目相接
-
言葉 わからなくても即使語言不通
-
"
好 き"を伝 えよう也去傳達 “喜歡”吧
-
NO WAR
語 り合 ってるかい?NO WAR 是否互相傾訴?
-
そして
最後 に然後在最後
-
抱 き締 め合 えばわかる互相擁抱便能理解
-
"
友 よ"歩 こうぜ“朋友啊”一同前行吧
-
LALALALALA…
-
NO WAR in the future
-
悲 しみの涙 を何度 拭 った時 無數次將悲傷淚水拭去的時候
-
そう
世界 は一 つになるのか?世界是否會合而為一?
-
戦 いを望 まない僕 たちはここにいると不盼望戰爭 我們就在這裡
-
さあ
声 を上 げようぜ!來吧 如此高聲呼喊吧!
-
NO WAR
愛 し合 ってるかい?NO WAR 是否彼此友愛?
-
世界 の人 と…與這世上的人們…
-
やさしくありたいんだ
想要溫柔以對
-
"
好 き"になってみよう試著去“喜歡”吧
-
NO WAR
許 し合 ってるかい?NO WAR 是否互相包容?
-
微笑 むだけで僅僅用微笑
-
心 は通 じるんだ便能心靈相通
-
"
平和 "始 めよう創造“和平”吧
-
NO WAR in the future
-
LALALALALA…