まるちゃん
1,855

星の涙 - 三月のパンタシア

「星の涙」
三月のパンタシア
作詞・作曲・編曲:40mp
イラスト:浅見なつ
翻譯:Kei

歌詞
留言 0

ほしなみだ

星之淚

三月さんがつパンタぱんたシアしあ


  • ねえ、君はいつもすぐ目の前にいるのに

    吶、你明明一直都近在咫尺

  • ねえ、僕はいつもその手に触れられなくて

    吶、我卻一直都觸碰不到那雙手

  • ねえ、君の目には今何が映ってるの?

    吶、你的眼裡現在映著何物?

  • ねえ、僕の目には抜け殻の君がいるよ

    吶、我的眼裡淨是失神的你

  • 近づくほどに遠ざかる二人の距離

    兩人的距離看似靠近實則遠在天邊

  • 心の中で君の名前叫ぶけど

    雖然在心裡無數次的呼喚著你的名字

  • 交わることのない並行世界で

    在無法相交的平行世界

  • 僕らいつも違う空を見上げ 探してしまう

    我們一直都仰望著不同的天空 並相互尋找著

  • 触れ合うことなど許されなくて

    互相觸碰什麼的是不被允許的

  • 零れ落ちた星の涙 暗い夜空を流れる

    零落而下的星之淚 流淌於黑暗的夜空裡

  • ねえ、君といつか見たあの小さな星が

    吶、曾幾何時與你看到的那小小的行星

  • ねえ、僕のことを今も照らし続けてる

    吶、至今依然照耀著我

  • 優しい光が映し出す二人の影

    溫柔的光芒映射出兩人的影子

  • 子供の頃の僕らがそこに居るけど

    孩童時期的我們依然還在那裡哦

  • 願いも届かない並行世界で

    在無法傳達願望的平行世界

  • 僕らいつも同じように眠り 夢見てしまう

    我們一直都以同樣的方式 夢見對方

  • 忘れることさえできないほどに

    就連互相忘記也做不到

  • 零れ落ちた君の涙 僕の心を流れる

    零落而下的你的淚水 流淌於我心中

  • すべてが終わり迎える

    一切事物都迎來了終結

  • その一秒前だけでいい

    只要在最後一秒前就好

  • 最後に君の右手に触れていたい

    好想在最後觸碰你的右手啊

  • 交わることのない並行世界で

    在無法相交的平行世界

  • 僕らいつも違う空を見上げ 探してしまう

    我們一直都仰望著不同的天空 並相互尋找著

  • 何度も 何度も 祈り続けて

    無數次地 無數次地 不斷祈願著

  • 零れ落ちた星の涙 永久に輝き続ける

    零落而下的星之淚 能永久地閃耀下去