星名皇

天使の歌 - μ(上田麗奈)

PS Vita 遊戲 Caligula 插入曲
翻譯來源:http://tsuguru.lofter.com/post/1e132f_d54e8ed

歌詞
留言 0

天使てんしうた

天使之歌

μみゅー(上田うえだ麗奈れな)


  • まれたときくばられてた カードかーどきがすべてとはかぎらない

    在出生的時候得到的 手牌不一定是全部的

  • 不自由ふじゆうさもたのしめるはず 不幸ふこうイコールいこーるではないからね

    即使不自由也本應能享樂的 因為並不等於不幸呢

  • もとめている回答かいとうきみだけにゆるされた権利けんり

    尋求著的解答是只給你的權利

  • 完璧かんぺき裏側うらがわもろくて おれはどこにいる? おれはどこにいるんだ?

    完美的背側很脆弱的話 我到底在哪裡呢? 我曾在哪裡啊?

  • 外見がいけん環境かんきょうそだちのちがいさえ えてけるから天使てんしうた

    連外表和成長環境的區別都能超越 所以才被稱為天使之歌

  • れたはねはもうやくたない すべてここでててやる

    折斷的翅膀已經派不上用場 在此地將一切都拋棄

  • 満足まんぞく妥協だきょうかそれともあきらめか おれえて天使てんしうた

    滿足或是妥協亦或是已死心呢 將我超越的天使之歌

  • れたはねはもうやくたない マリアまりあ ここですべこわしてくれ

    折斷的翅膀已經派不上用場 瑪利亞 請將這裡的一切都破壞掉吧

  • まれたときめられてた 運命うんめいえることは出来できるから

    在出生時便已被定下的命運 能否將其改變呢

  • そのかべこわしてやる どうにもならない虚無感きょむかんさえもね

    那牆壁就破壞給你看吧 那無可奈何的虛無感也是

  • もとめていた愛情あいじょうきみだけが所有しょゆうする聖杯せいはい

    尋求著的愛情是 只屬於你的聖杯

  • 完璧かんぺき裏側うらがわもろくて おれはどこにいる? きみはどこにいるんだ?

    完美的背側很脆弱的話 我到底在哪裡呢? 我曾在哪裡啊?

  • 外見がいけん環境かんきょうそだちのちがいさえ えてけるから天使てんしうた

    連外表和成長環境的區別都能超越 所以才被稱為天使之歌

  • 貴方あなたおな暗闇くらやみなかで もがいたまま それでいいのか?

    你也在同樣的黑暗中 不斷掙扎著 那樣好嗎?

  • 満足まんぞく妥協だきょうかそれともあきらめか おれえて天使てんしうた

    滿足或是妥協亦或是已死心呢 將我超越的天使之歌

  • れたはねはもうやくたない マリアまりあ ここですべこわしてくれ

    折斷的翅膀已經派不上用場 瑪利亞 請將這裡的一切都破壞掉吧

  • 手札てふだなかは どんなカードかーど

    手牌之中 是怎樣的卡呢

  • 貴方あなたいまこの場所ばしょまれわる そのためにほら

    你現在也在這個地方 轉世重生 為此 看啊

  • まだわれない prey for you

    一切都還沒有結束 為你祈禱著

  • 外見がいけん環境かんきょうそだちのちがいさえ えてけるから天使てんしうた

    連外表和成長環境的區別都能超越 所以才被稱為天使之歌

  • れたはねはもうやくたない すべてここでててやる

    折斷的翅膀已經派不上用場 在此地將一切都拋棄

  • 満足まんぞく妥協だきょうかそれともあきらめか おれえて天使てんしうた

    滿足或是妥協亦或是已死心呢 將我超越的天使之歌

  • れたはねはもうやくたない マリアまりあ ここですべこわしてくれ

    折斷的翅膀已經派不上用場 瑪利亞 請將這裡的一切都破壞掉吧

  • マリアまりあ

    瑪利亞…