站長
1,675

タマシイレボリューション - Superfly

中文翻譯轉自:https://www.ptt.cc/bbs/lyrics/M.1329444771.A.096.html

歌詞
留言 0

タマシイたましいレボリューションれぼりゅーしょん

靈魂革命

Superfly


  • スタンドアップ! モンスター 頂上へ

    奮起吧! 怪物們 向頂尖邁進

  • 道なき道を 切り開く時

    破開無徑之道時

  • スタンドアップ! ファイター とんがって

    奮起吧! 戰士們 尖聲唱出

  • going on, moving on

  • 戦いの歌 未知の世界へ

    戰鬥之歌 朝著未知的世界

  • タマシイレボリューション

    靈魂革命

  • 夕方ハリケーン 鳥もざわめく

    夕陽般的颶風 鳥群也吵嚷起來

  • 高まる鼓動に 暴れるパッション

    高昂的鼓動裡 有著猛烈的熱情

  • 突っ走るのさ go to the future

    奔馳吧 go to the future

  • ride on, ride on 回りだすメリーゴーランド

    ride on, ride on 迴轉木馬開始轉動

  • イメージしたらばアクション

    想到就行動

  • そう、それが it's my rule 目指せ最大級

    是的,這就是 it's my rule 目標在最高點

  • 前に道などナッシング

    前方的道路根本不算什麼

  • そう、全て心意気 起こせよnew wave

    是的,以所有的氣勢 颳起new wave吧

  • スタンドアップ! モンスター 頂上へ

    奮起吧! 怪物們 向頂尖邁進

  • 道なき道を 切り開く時

    破開無徑之道時

  • スタンドアップ! ファイター とんがって

    奮起吧! 戰士們 尖聲唱出

  • going on, moving on

  • 戦いの歌 未知の世界へ

    戰鬥之歌 朝著未知的世界

  • タマシイレボリューション

    靈魂革命

  • たまにゃデリケート されどポーカーフェイス

    時而纖細感性 時而面無表情

  • 時に言葉は災い 誘う

    有時言語會引來災禍

  • 頭の中はいつもビージー

    腦袋裡總是十分忙碌

  • 葛藤ノンストップ

    永無止盡的掙扎

  • 立ち向かえ 人生はショータイム

    面對吧 人生就是一場演出

  • プラスとマイナスがリフレイン

    正與負不斷地重複

  • So, 逆境は I don't care 最強に変身中

    So 逆境什麼的 I don't care 我正朝最強變身中

  • 呼び覚ませ 本能

    覺醒吧 本能

  • さぁ、茨の道で私はグレードアップ

    來吧,我將在充滿荊棘的道路上更加進化

  • スタンドアップ!モンスター 上空へ

    奮起吧! 怪物們 飛向高空

  • 痺れる歌を 響かせてくれ

    讓感動之歌 響徹雲霄

  • スタンドアップ!ファイター 豪快に

    奮起吧! 戰士們 豪爽地

  • going on, moving on 今立ち上がれ

    going on, moving on 現在就奮力而起

  • スタンドアップ! モンスター 頂上へ

    奮起吧! 怪物們 向頂尖邁進

  • 道なき道を 切り開くとき

    破開無徑之道時

  • スタンドアップ! ファイター とんがって

    奮起吧! 戰士們 尖聲唱出

  • going on, moving on

  • 戦いの歌 未知の世界へ

    戰鬥之歌 朝著未知的世界

  • タマシイレボリューション

    靈魂革命