站長
1,664

タマシイレボリューション - Superfly

中文翻譯轉自:https://www.ptt.cc/bbs/lyrics/M.1329444771.A.096.html

歌詞
留言 0

タマシイたましいレボリューションれぼりゅーしょん

靈魂革命

Superfly


  • スタンドすたんどアップあっぷ! モンスターもんすたー 頂上ちょうじょう

    奮起吧! 怪物們 向頂尖邁進

  • みちなきみちひらとき

    破開無徑之道時

  • スタンドすたんどアップあっぷ! ファイターふぁいたー とんがって

    奮起吧! 戰士們 尖聲唱出

  • going on, moving on

  • たたかいのうた 未知みち世界せかい

    戰鬥之歌 朝著未知的世界

  • タマシイたましいレボリューションれぼりゅーしょん

    靈魂革命

  • 夕方ゆうがたハリケーンはりけーん とりもざわめく

    夕陽般的颶風 鳥群也吵嚷起來

  • たかまる鼓動こどうあばれるパッションぱっしょん

    高昂的鼓動裡 有著猛烈的熱情

  • ぱしるのさ go to the future

    奔馳吧 go to the future

  • ride on, ride on まわりだすメリーゴーランドめりーごーらんど

    ride on, ride on 迴轉木馬開始轉動

  • イメージいめーじしたらばアクションあくしょん

    想到就行動

  • そう、それが it's my rule 目指めざ最大さいだいきゅう

    是的,這就是 it's my rule 目標在最高點

  • まえみちなどナッシングなっしんぐ

    前方的道路根本不算什麼

  • そう、すべ心意気こころいき こせよnew wave

    是的,以所有的氣勢 颳起new wave吧

  • スタンドすたんどアップあっぷ! モンスターもんすたー 頂上ちょうじょう

    奮起吧! 怪物們 向頂尖邁進

  • みちなきみちひらとき

    破開無徑之道時

  • スタンドすたんどアップあっぷ! ファイターふぁいたー とんがって

    奮起吧! 戰士們 尖聲唱出

  • going on, moving on

  • たたかいのうた 未知みち世界せかい

    戰鬥之歌 朝著未知的世界

  • タマシイたましいレボリューションれぼりゅーしょん

    靈魂革命

  • たまにゃデリケートでりけーと されどポーカーフェイスぽーかーふぇいす

    時而纖細感性 時而面無表情

  • とき言葉ことばわざわいざな

    有時言語會引來災禍

  • あたまなかはいつもビージーびーじー

    腦袋裡總是十分忙碌

  • 葛藤かっとうノンストップのんすとっぷ

    永無止盡的掙扎

  • かえ 人生じんせいショーしょータイムたいむ

    面對吧 人生就是一場演出

  • プラスぷらすマイナスまいなすリフレインりふれいん

    正與負不斷地重複

  • So, 逆境ぎゃっきょうは I don't care 最強さいきょう変身中へんしんちゅう

    So 逆境什麼的 I don't care 我正朝最強變身中

  • ませ 本能ほんのう

    覺醒吧 本能

  • さぁ、いばらみちあたしグレードぐれーどアップあっぷ

    來吧,我將在充滿荊棘的道路上更加進化

  • スタンドすたんどアップあっぷ!モンスターもんすたー 上空じょうくう

    奮起吧! 怪物們 飛向高空

  • しびれるうたひびかせてくれ

    讓感動之歌 響徹雲霄

  • スタンドすたんどアップあっぷ!ファイターふぁいたー 豪快ごうかい

    奮起吧! 戰士們 豪爽地

  • going on, moving on いまがれ

    going on, moving on 現在就奮力而起

  • スタンドすたんどアップあっぷ! モンスターもんすたー 頂上ちょうじょう

    奮起吧! 怪物們 向頂尖邁進

  • みちなきみちひらくとき

    破開無徑之道時

  • スタンドすたんどアップあっぷ! ファイターふぁいたー とんがって

    奮起吧! 戰士們 尖聲唱出

  • going on, moving on

  • たたかいのうた 未知みち世界せかい

    戰鬥之歌 朝著未知的世界

  • タマシイたましいレボリューションれぼりゅーしょん

    靈魂革命