liliannng

月と、星と、まぼろしと - 皐月葵(CV:KENN)&卯月新(CV:細谷佳正)

ツキウタ。
(站長補充)中文翻譯轉自:http://blog.yam.com/snowy4142

歌詞
留言 0

つきと、ほしと、まぼろしと

皐月さつきあおい(CV:KENN)&卯月うづきあらた(CV:細谷ほそや佳正よしまさ)


  • じればゆめ世界せかい

    閉上雙眼就能到夢的世界

  • ほら くもうえ招待しょうたい

    來吧招待你到雲端之上

  • 月明つきあかりしろドレスどれす

    將如皎潔月光的純白洋裝

  • 金星きんせい指輪ゆびわをあげる

    與金星的戒指送給你

  • どっちをえらぶの?

    要選擇哪一個呢?

  • 後悔こうかいさせないよ?

    不會讓你後悔喔?

  • 今夜こんやあさまで

    直到明日早晨為止

  • 僕達ぼくたちおどろうよ

    都與我們一同起舞吧

  • La La ding dong ぼくは(ぼくは)

    La La ding dong 讓我(讓我)

  • つき化粧けしょうで(ほらね)

    以月為妝點(看吧)

  • きみをもっともっと綺麗きれいにするよ

    讓你變得更加美麗動人

  • La La ding dong ごらん(ごらん)

    La La ding dong 請看(請看)

  • あのうみのように(つよく)

    如那片汪洋一般(強烈的)

  • そのこころせたいんだ

    那顆心也受其牽引接近啊

  • あまあまゆめなか

    甜蜜 甜蜜的夢境之中

  • その ばして ぼく

    將那雙手伸向我這裡來吧

  • じればゆめ世界せかい

    閉上雙眼就能到夢的世界

  • きみ夜空よぞらのお姫様ひめさま

    你是夜空的公主殿下

  • またたほしウインクういんく

    如星光閃耀的眨眼

  • ねこひとみがお出迎でむか

    以貓的眼睛來出場迎接

  • どっちをえらぶの?

    要選擇哪一個呢?

  • ずかしがらないで

    不必感到害羞喔

  • 今夜こんやあさまで

    直到明日早晨為止

  • ぼくたちとうたおうよ

    也與我們一同歌唱吧

  • La La ding dong きみが(きみが)

    La La ding dong 當你(當你)

  • かなしいときは(キラリきらり)

    感到悲傷時(淚光閃爍)

  • ぼくわりにいてあげるよ

    就讓我來代替你哭泣吧

  • La La ding dong そらに(そらに)

    La La ding dong 在夜空(在夜空)

  • かぶ星座せいざの(ねむる)

    飄浮的星座(沉睡著)

  • 物語ものがたりかせてあげよう

    讓你聽聽他們的故事吧

  • あわあわゆめなか

    朦朧 朦朧的夢境之中

  • その ばして ぼく

    將那雙手伸向我這裡來吧

  • どっちがきでも ぼくかまわないよ

    不管喜歡哪一個 我都無所謂的喔

  • きみがずっと ずっと 笑顔えがおられるなら

    只要你能一直一直 露出那張笑容

  • La La ding dong ぼくは(ぼくは)

    La La ding dong 讓我(讓我)

  • つきヴェールヴぇーるで(フワリふわり)

    以月的面紗(輕柔地)

  • きみをそっとあたためてあげる

    悄悄地給予你溫暖

  • La La ding dong きみが(きみが)

    La La ding dong 若你(若你)

  • まよったときは(すぐに)

    迷失的時候(馬上地)

  • ポラリスぽらりすがそっとおしえてあげる

    北極星會悄悄地為你指路

  • La La ding dong よる

    La La ding dong 夜晚

  • けてしまっても

    即使將要迎接清晨

  • いつもここから見守みまもってるよ

    我也會在此一直守望著喔

  • あまあまゆめをみた

    夢見甜蜜的甜蜜的夢

  • 全部ぜんぶまぼろしなの?

    全部都只是幻影嗎?

  • あわあわゆめなか

    在朦朧的朦朧的夢中

  • そのばしてそら

    將那雙手伸向天空吧