

スイヘイリーベと僕の舟
S!N

ウサギmmm
97
スイヘイリーベと僕の舟 - S!N
作詞:村人P
作曲:村人P
編曲:村人P
唄:S!N
中譯來源:http://www9.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/5436.html
歌詞
留言 0
スイヘイリーベ と僕 の舟
水兵戀人與我的小舟
S!N
-
森の奥の廃工場の
在森林深處的廢棄工廠
-
更に奥深くには眠る君が
那更深處沈睡著的妳
-
虚栄心で助けに来たけど
雖然出于虛榮心前來救妳
-
暗い所は苦手なんだ どうしよう
但我怕黑啊 該怎麽辦
-
あぁ もう戻りたいよ
啊啊 已經想回去了
-
それでも彼女を助けに行かなくちゃ
即便如此還是不得不去救她
-
地下50階はきっとデッドエンド
到了地下50層一定是Dead End
-
それでも彼女に逢いに行けるのかな
即便如此我還是能見到她嗎
-
後ろを振り返ればすぐバッドエンド
回過頭去的話立刻是Bad End
-
奥に行けば行くほど闇だ
越到深處越是一片黑暗
-
周りの罠を金槌で壊していこう
用鐵錘砸碎周圍的陷阱
-
君が残したこの武器すら
連妳所留下的這件武器
-
頼りになる保証なんて無くなってた
都已不能保證派上用處
-
ここまで来ちゃったけれど
雖然已經到了這個地步
-
震えが今も止まらないぞ
顫抖到現在仍未停止
-
気を抜けばすぐ倒れそう
壹放松便會倒下似得
-
なんでこんなに泣けてくるんだろう?
爲什麽會哭成這樣呢?
-
弱い虫
妳這膽小鬼
-
それでも彼女を助けに行かなくちゃ
即便如此還是不得不去救她
-
ただ一つ望んだのはハッピーエンド
唯一能期盼的事是Happy End
-
それでも彼女の笑顔を守れるなら
即便如此還是能守護她的笑容的話
-
涙が滲んで前が見えなかった
淚水奪眶而出 看不到前方
-
それでも何とか助けに来れたんだ
即便如此還是想盡辦法救了妳
-
そうして君が目を見て笑う
然後妳與我相視一笑
-
ポンコツの頭で頼りない僕と
腦袋廢材又不可靠的我和
-
ゆらゆらと君を乗せて行く僕の舟
輕輕載著妳離開的我的小舟