ウサギmmm
96

スイヘイリーベと僕の舟 - S!N

作詞:村人P
作曲:村人P
編曲:村人P
唄:S!N

中譯來源:http://www9.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/5436.html

歌詞
留言 0

スイヘイリーベすいへいりーべぼくふね

水兵戀人與我的小舟

S!N


  • もりおくはい工場こうじょう

    在森林深處的廢棄工廠

  • さら奥深おくふかくにはねむきみ

    那更深處沈睡著的妳

  • 虚栄心きょえいしんたすけにたけど

    雖然出于虛榮心前來救妳

  • くらところ苦手にがてなんだ どうしよう

    但我怕黑啊 該怎麽辦

  • あぁ もうもどりたいよ

    啊啊 已經想回去了

  • それでも彼女かのじょたすけにかなくちゃ

    即便如此還是不得不去救她

  • 地下ちか50かいはきっとデッドでっどエンドえんど

    到了地下50層一定是Dead End

  • それでも彼女かのじょいにけるのかな

    即便如此我還是能見到她嗎

  • うしろをかえればすぐバッドばっどエンドえんど

    回過頭去的話立刻是Bad End

  • おくけばくほどやみ

    越到深處越是一片黑暗

  • まわりのわな金槌かなづちこわしていこう

    用鐵錘砸碎周圍的陷阱

  • きみのこしたこの武器ぶきすら

    連妳所留下的這件武器

  • たよりになる保証ほしょうなんてくなってた

    都已不能保證派上用處

  • ここまでちゃったけれど

    雖然已經到了這個地步

  • ふるえがいままらないぞ

    顫抖到現在仍未停止

  • けばすぐたおれそう

    壹放松便會倒下似得

  • なんでこんなにけてくるんだろう?

    爲什麽會哭成這樣呢?

  • よわむし

    妳這膽小鬼

  • それでも彼女かのじょたすけにかなくちゃ

    即便如此還是不得不去救她

  • ただひとのぞんだのはハッピーエンドはっぴーえんど

    唯一能期盼的事是Happy End

  • それでも彼女かのじょ笑顔えがおまもれるなら

    即便如此還是能守護她的笑容的話

  • なみだにじんでまええなかった

    淚水奪眶而出 看不到前方

  • それでもなんとかたすけにれたんだ

    即便如此還是想盡辦法救了妳

  • そうしてきみわら

    然後妳與我相視一笑

  • ポンコツぽんこつあたまたよりないぼく

    腦袋廢材又不可靠的我和

  • ゆらゆらときみせてぼくふね

    輕輕載著妳離開的我的小舟