站長
1,602

被害妄想携帯女子(笑) - 96猫

作詞:スズム
作曲:ギガP
編曲:ギガP
翻譯:黑暗新星

歌詞
留言 0

被害妄想ひがいもうそう携帯けいたい女子じょし(わらい)

被害妄想手機女子(笑)

96ねこ


  • ゆるさないよ』

    『絕不原諒你啊』

  • 「あのひとホラほらきました」

    「那個人不過是在吹牛」

  • 突如とつじょ 啓示けいし 煩悩ぼんのう丸見まるみえに

    突如其來的 啟示 將煩惱表露無遺

  • うそつきだけを 見透みすかしてげる

    看穿 然後告知 那不過是謊言而已

  • 摩訶不思議まかふしぎ携帯けいたい

    不可思議的手機

  • 標的ひょうてきはあの音楽おんがくじん

    目標是那個音樂人

  • 甘言かんげん女性にょしょういぐ

    花言巧語 玩弄女性

  • 恋心こいごころさえみつぶして

    就連他人的戀愛亦狠狠踐踏

  • あそんだ あのときわたしもーーー

    把玩 那時侯的我也ーーー

  • きだった あこがれてた

    曾經喜歡你 傾慕着你

  • 『なのになんで?』

    『明明如此那又為何呢?』

  • 迷妄めいもう女子じょし今日きょうあゆんでく

    迷惘的女孩子今天也在行走着

  • 正義せいぎとか体裁ていさいにして

    在意着正義之類的面子

  • 被害者ひがいしゃ自身じしん

    被害者與自身

  • たなげたエゴイズムえごいずむクソくそスタンスすたんす

    置之不理的自我中心與不利的立場

  • Re;「わたしわるくない。アイツあいつ加害者かがいしゃ。」

    Re;「我沒有錯。那傢伙是加害者。」

  • そのひとはやっぱりうそつきで

    那個人果然是騙子一名

  • 男性だんせいとか全然ぜんぜんしんじない」

    「男人真的不值得相信啊」

  • だれうでもひとごとかざしちゃうbakabaka

    掩蓋起那未曾對人提及的自言自語bakabaka

  • また携帯けいたい 今度こんどはあのひと

    又再響起的手機 今次是那個人

  • 馬面うまづらなのにスターすたーつらさん

    藏起馬面裝出明星臉的先生

  • たらしんでわたしんでさ

    甚至哄騙了我過來啊

  • 乙女心おとめごころものにしてた

    將少女的心當作食物

  • 迷妄めいもう女子じょし今日きょうあゆんでく

    迷惘的女孩子今天也在行走着

  • あやしげな携帯けいたいにぎって

    手握着那可疑的手機

  • 道義どうぎだと自身じしん

    所謂道德就是自信

  • たなげたエゴイズムえごいずむクソくそスタンスすたんす

    置之不理的自我中心與不利的立場

  • 真実しんじつ妄信もうしん ハマりはまり

    真實與誤信 不能自拔

  • 粗探あらさがおにさがしで

    吹毛求疪尋找鬼怪

  • かくれんぼ 開催かいさい

    捉迷藏 開始

  • Re;Re;「本当ほんとううそつきはどこのだれだろうね?」

    Re;Re;「真正的騙子是在哪裏的誰呢」

  • もういいかい? まだだよ

    已經可以了嗎? 還沒喔

  • あーつけた

    啊ー找到了

  • 貴方あなただけは絶対ぜったいに。ーーーに。」

    「就只有你我絕對。ーーー。」

  • ゆるさないよ』

    『不會原諒的啊』

  • 迷妄めいもう女子じょし今日きょうあゆんでく

    迷惘的女孩子今天也在行走着

  • 正義せいぎとか体裁ていさいにして

    在意着正義之類的面子

  • 被害者ひがいしゃ自身じしん

    被害者與自身

  • たなげたエゴイズムえごいずむクソくそスタンスすたんす

    置之不理的自我中心與不利的立場

  • うそさが携帯けいたいひび

    探測謊言的手機響起

  • つぎだれ?」

    「接下來是誰?」

  • テンションてんしょんあげぽよ

    我興奮起來了啊

  • 通達つうたつ混乱こんらん

    因那通知感到混亂起來

  • Re;Re;Re;Re;「わたしじゃないなんでただの被害者ひがいしゃなのに」

    Re;Re;Re;Re;「才不是我我明明只是被害者啊

  • Re;Re;Re;「貴方あなたうそつきだ。んじゃえ。byebye」

    Re;Re;Re;「你才是騙子呢。去死吧。byebye」