站長
937

完璧ぐ~のね - 渡り廊下走り隊

電視動畫《FAIRY TAIL》第1-11話片尾曲。
東京電視台《アニソンぷらす》10月度主題曲。
中文翻譯轉自:http://goodboyphilip.blogspot.tw

歌詞
留言 0

完璧かんぺきぐ~のね

完美小結巴

わた廊下走ろうかはしたい7

走廊奔跑隊


  • 「ぐ〜の」「ね!」

    「小結巴!」

  • どこかへ連れてって!

    帶我到別處去吧!

  • ブリキの馬に乗って 二人で

    坐上鐵馬 兩個人一起出發

  • (GO!GO! Let's go! ロマンス)

    (GO!GO! Let's go! 羅曼史)

  • 片思いのドールは

    陷入單戀的玩偶

  • 言葉にできないから 切ない

    有口難言 真教人難過呢

  • (GO!GO! Let's go! ロマンス)

    (GO!GO! Let's go! 羅曼史)

  • 涙が出ちゃう 弱虫だね

    掉淚了呢 真是沒用

  • あなたのこと 想う度に…

    每當我想起你的時候…

  • 月の (月の) 夜は (夜は)

    滿月的 夜晚啊

  • いつも (いつも) うさぎを探してる

    我總是在尋找著兔子

  • ぐ〜のね 出ないくらいに (Hey! Hey! Hey!)

    小結巴 什麼都說不出口 (Hey! Hey! Hey!)

  • 魔法かけられたみたい

    像是被誰施了魔法

  • ずっと 夢から覚めないの

    一直無法從夢裡醒來

  • 恋は独り言

    戀愛是一個人的自言自語

  • ぐ〜のね 出ないくらいに (Hey! Hey! Hey!)

    小結巴 什麼都說不出口 (Hey! Hey! Hey!)

  • コテンパンに好きなんです

    我喜歡你喜歡得無可救藥

  • どんな呪文を唱えたら

    要念出怎樣的咒語

  • 伝わるのでしょう?

    才能傳達給你呢?

  • 完璧ぐ〜のね

    完美小結巴

  • いきなり 抱きしめて!

    一下子抱緊我吧!

  • 架空の王子様 お願い

    虛構的王子殿下 拜託啦

  • (GO!GO! Let's go! LOVE! LOVE!)

  • おもちゃのダイヤモンド

    玩具用的鑽石

  • キラキラ輝くまで 見つめて

    靜靜凝望 直到閃出美麗光芒

  • (GO!GO! Let's go! LOVE! LOVE!)

  • 遠くにいても待ち続ける

    即使遙遠 仍然守候

  • あなたのキス届く日まで

    等到你終於親吻我的那天

  • 星の (星の) 光 (光)

    繁星的 光芒啊

  • 照らす (照らす) ハートのラビリンス

    照亮了內心重重迷宮

  • ぐ〜のね あのね それでね (Hey! Hey! Hey!)

    小結巴 那個呐 然後呢 (Hey! Hey! Hey!)

  • 胸が締め付けられても

    即使一直牢牢藏在心底

  • なぜか とてもしあわせなの

    為何還是覺得無比幸福

  • 恋はファンタジー

    戀愛是無比美妙的幻想

  • ぐ〜のね あのね それでね (Hey! Hey! Hey!)

    小結巴 那個呐 然後呢 (Hey! Hey! Hey!)

  • 魔女に薬飲まされて

    我被邪惡魔女灌下毒藥

  • 蛙や豚になったって

    變成了青蛙或是小豬

  • あなた あきらめない

    還是不願意放棄你

  • 素敵なぐ〜のね

    美好小結巴

  • 「集合!」

    「集合!」

  • 「イチぐ〜のね!」

    「一號小結巴!」

  • 「ニぐ〜のね!」

    「二號小結巴!」

  • 「サンぐ〜のね!」

    「三號小結巴!」

  • 「ヨンぐ〜のね!」

    「四號小結巴!」

  • 「完璧ぐ〜のね!」

    「完美小結巴!」

  • Hey! Hey! Hey! ぐ〜! ぐ〜! ぐ〜! Hey! Hey! Hey!

    Hey! Hey! Hey! 結巴!結巴!結巴! Hey! Hey! Hey!

  • ぐ〜のね 出ないくらいに

    小結巴 什麼都說不出口

  • 魔法かけられたみたい

    像是被誰施了魔法

  • ずっと 夢から覚めないの

    一直無法從夢裡醒來

  • 恋は独り言

    戀愛是一個人的自言自語

  • ぐ〜のね 出ないくらいに (Hey! Hey! Hey!)

    小結巴 什麼都說不出口 (Hey! Hey! Hey!)

  • コテンパンに好きなんです

    我喜歡你喜歡得無可救藥

  • どんな呪文を唱えたら

    要念出怎樣的咒語

  • 伝わるのでしょう

    才能傳達給你呢?

  • ぐ〜のね あれや これやで (Hey! Hey! Hey!)

    小結巴 那個呀 這個哇 (Hey! Hey! Hey!)

  • 熱くなっているみたい

    我的身體好像越來越熱

  • あなた以外は見えないの

    除了你之外什麼也看不見

  • 恋はブラインド

    戀愛是一大片的百葉窗

  • ぐ〜のね あれや これやで (Hey! Hey! Hey!)

    小結巴 那個呀 這個哇 (Hey! Hey! Hey!)

  • めちゃくちゃに好きなんです

    我喜歡你喜歡得一塌糊塗

  • いつか あなたに言わせたい

    某一天 期待你會對我表白

  • 「参りました」なんて

    「我投降啦」

  • お返しぐ〜のね

    你小結巴的回答

  • 「ぐ〜のねも出ねえぜ!」

    「小結巴也要大膽說!」