

光
luz

Sion1207
光
luz
-
覚醒(めざ)めるのは、いつも深い森の小部屋。
夢醒之後、在幽暗森林的小木屋裡。
-
月も、影もなく……。
沒有月光、也沒有影子……。
-
燃え尽きたような暗闇(くろ)。
燃燒殆盡的黑暗。
-
凍えるほど静寂(しずか)。
變成凍結的寂靜。
-
枯齢(かれ)た木が嗤う。
凋零的樹木卻嘲笑著。
-
扉を開けて逃げ惑っても、未知(みし)らぬ迷路(まよいろ)。
門扉打開而逃出的誘惑、就像未知的迷途。
-
そこに射し込む、夜を切り裂くような
在那裡所閃耀著 夜晚像被撕裂一般。
-
光が――
光――
-
さぁ現実(リアル)を視ましょう。恐がらずに、その眼で。
來吧面對現實吧。 眼裡所映照的恐懼。
-
永い眠夢(ねむ)り醒ますのは
就永遠沉睡(睡意)於夢裡不要醒來
-
Reflexi? n de la luz.
由光所反射的
-
ただ黒く塗り潰す今日も、暗闇(くら)い過去も
被漆黑所填滿的今天、黑暗的過去
-
光(きみ)の声を聞けば、七色に染まってゆく。
如果能聽到光(你)的聲音、就能將之染成七色。
-
乖けたのは時間、逃げていたのは不安。
規律的時間、無法逃脫的不安。
-
よく視れば何も。
什麼都無法看清。
-
波動(なみ)のように粒子(つぶ)のように、それは伝ってゆく。
顆粒所引起的波動、就這樣傳遞著。
-
この先どこに向かう? 照らすべき場所を、教えて。
到底要走向哪裡? 能夠照亮的場所,告訴我吧。
-
さぁ瞠るような世界。窓を開けて、その手で。
在現在這樣的世界。 打開窗戶,伸出手吧。
-
深い森を照らしてく
在森林深處照亮的
-
Reflexi? n de la luz.
由光所反射的
-
隙間を縫う細い光が 途絶(た)えかけても
從縫隙當中透出的光 即便受到了阻礙
-
鏡(きみ)に反映(かえ)されて、ふたたび展(ひろ)がってゆく。
在鏡中所照映出的妳、便能再一次展現希望。
-
光よ。
光唷。
-
さぁ現実(リアル)を視ましょう。恐がらずに、その眼で。
來吧正視現實吧。 眼裡所映照的恐懼。
-
永い眠夢(ねむ)り醒ますのは
就永遠沉睡於夢裡不要醒來
-
Reflexi? n de la luz.
由光所反射的
-
ただ黒く塗り潰す今日も、暗い過去も
被漆黑所填滿的今天、黑暗的過去
-
光(きみ)の声を聞けば、七色に染まってゆく。
如果能聽到光(你)的聲音、就能將之染成七色