站長
5,215

Stand Out Fit In - ONE OK ROCK

這首 Stand Out Fit In 在唱的就是關於華人、亞洲人到美國之後所受到的屈辱和打擊,因為文化的差異,總是會受到一些排擠和不認同,造成心理的陰影,在 MV 中,主角在長大後,學會了美式的文化,也開始有了朋友,融入了美國社會,但卻在一次的車禍中受了重傷,而重拾自己的文化,再一次認識自己的根,最後的畫面卻帶到了小時候,版主認為導演想表達的是關於在這些路走過後,改變自己迎合社會或許是一種選擇但不一定是我們最真實的樣子,也不一定是最好的樣子,而當我們遭遇某些困難後,才會認真反省,想起我們希望隱藏,但卻是最好、最真的模樣。
說明及中文翻譯轉自:https://mrlifeday.com/one-ok-rock-stand-out-fit-in/

歌詞
留言 0

Stand Out Fit In

ONE OK ROCK


  • I know they don’t like me that much

    我知道他們並不太喜歡我

  • Guess that I don’t dress how they want

    我猜大概是因為我不像他們的樣子

  • I just wanna be myself

    我只是想做我自己

  • I can’t be someone else

    我不想成為任何人

  • Try to color inside their lines

    試著去影響他們的喜好

  • Try to live a life by design

    試著過一個充滿創意設計的生活

  • I just wanna be myself

    我只想做我自己

  • I can’t be someone else

    我不想成為其他人

  • Someone else

    成為其他人

  • They yell they preach

    他們大聲喊叫 大肆宣揚

  • I’ve heard it all before

    這些我以前都聽過了

  • Be this be that

    成為這樣的人 成為那樣的人

  • I’ve heard it before

    這些我都聽過了

  • Heard it before

    我都聽過了

  • Big boys don’t cry

    堂堂男子漢別哭

  • Shoot low aim high

    懷抱大志 腳踏實地

  • Eat up stay thin

    大口吃 保持苗條

  • Stand out fit in

    大膽展現 融入群體

  • Good girls don’t fight

    好女孩別爭吵

  • Be you dress right

    做妳自己 穿正確的衣服

  • White face tan skin

    白皙的臉孔 古銅色的皮膚

  • Stand out fit in

    大膽展現 融入群體

  • Stand out fit in

    大膽展現 融入群體

  • Stand out fit in

    大膽展現 融入群體

  • おなじことのかえしで

    不斷重複著相同的事情

  • きしている日々ひび

    厭倦了這樣的日子

  • ただ自分じぶんらしくありたい

    我只想做我自己

  • ありのままで

    最原本的樣子

  • Can’t be someone else

    不想成為其他人

  • They yell they preach

    他們大聲喊叫 大肆宣揚

  • I’ve heard it all before

    這些我以前都聽過了

  • Be this be that

    成為這樣的人 成為那樣的人

  • I’ve heard it before

    這些我都聽過了

  • Heard it before

    我都聽過了

  • Big boys don’t cry

    堂堂男子漢別哭

  • Shoot low aim high

    懷抱大志 腳踏實地

  • Eat up stay thin

    大口吃 保持苗條

  • Stand out fit in

    大膽展現 融入群體

  • Good girls don’t fight

    好女孩別爭吵

  • Be you dress right

    做妳自己 穿正確的衣服

  • White face tan skin

    白皙的臉孔 古銅色的皮膚

  • Stand out fit in

    大膽展現 融入群體

  • Stand out fit in

    大膽展現 融入群體

  • Stand out fit in

    大膽展現 融入群體

  • Stand out fit in

    大膽展現 融入群體

  • Stand out fit in

    大膽展現 融入群體

  • I am who I am

    我就是我

  • No matter what

    無論如何

  • Never changing

    永不改變

  • No matter what

    無論如何

  • No matter what

    無論如何

  • Big boys don’t cry

    堂堂男子漢別哭

  • Shoot low aim high

    懷抱大志 腳踏實地

  • Eat up stay thin

    大口吃 保持苗條

  • Stand out fit in

    大膽展現 融入群體

  • Good girls don’t fight

    好女孩別爭吵

  • Be you dress right

    做妳自己 穿正確的衣服

  • White face tan skin

    白皙的臉孔 古銅色的皮膚

  • Stand out fit in

    大膽展現 融入群體

  • Big boys don’t cry

    堂堂男子漢別哭

  • Shoot low aim high

    懷抱大志 腳踏實地

  • Eat up stay thin

    大口吃 保持苗條

  • Stand out fit in

    大膽展現 融入群體

  • Good girls don’t fight

    好女孩別爭吵

  • Be you dress right

    做妳自己 穿正確的衣服

  • White face tan skin

    白皙的臉孔 古銅色的皮膚

  • Stand out fit in

    大膽展現 融入群體

  • Stand out fit in

    大膽展現 融入群體

  • Stand out fit in

    大膽展現 融入群體

  • Stand out fit in

    大膽展現 融入群體

  • Stand out fit in

    大膽展現 融入群體