28
Superfly
蓮菓
28 - Superfly
歌曲收入至《輝く月のように/The Bird Without Wings》單曲專輯中
作詞:越智志帆
作曲:多保孝一
中文翻譯轉貼:http://keistrans.blogspot.com/2013/12/superfly-28.html
28
28
Superfly
-
何度目 の夏 を迎 えるだろう不知迎接了幾次夏天
-
変 わらない空 に、ため息 ひとつ對著未曾改變的天空深深嘆息
-
愛情 が飽和 して戸惑 うの對這份已屆極限的愛情感到不知如何是好
-
本当 は君 も同 じでしょう?其實你也是這麼認為的吧
-
やさしい
君 には呆 れてくる對溫柔的你感到愕然
-
綺麗 な言葉 なんかより強 く抱 きしめてよ比起華麗的詞彙 請用力抱緊我
-
離 さないって誓 ってよ發誓不離開我
-
いつかきっと
君 への愛 を もう一度 信 じたいけど想要相信總有一天會再愛上你
-
何度 も問 いかけてしまうの このままでいいのかって雖然已經詢問了好幾次「就這樣好嗎」
-
いつかきっと
同 じ未来 を二人 で過 ごしたいから因為想要相信總有一天兩人會一起共度同樣的未來
-
繋 いだ手 をゆっくりほどいて…心 揺 らぐ前 に在感到躊躇之前…緩緩鬆開原本相繫的手
-
旅立 たなきゃ曖昧 な関係 から必須從這曖昧的關係離開了
-
少 し距離 を置 きたいだけ想要保持些距離
-
別々 の道 を選 んだとしても即使選擇分開這條道路
-
違 う幸 せに出会 うのかな可能會遇見不同的幸福吧
-
君 の唇 も、君 の声 さえも すぐに思 い出 せるの即使馬上想起你的唇,甚至是你的聲音
-
気 づけば心 ごと支配 されてしまってた即使能查覺到這顆心已經被支配
-
いつかきっと
君 への愛 を もう一度 信 じたいけど想要相信總有一天會再愛上你
-
何度 も問 いかけてしまうの このままでいいのかって雖然已經詢問了好幾次「就這樣好嗎」
-
君 の唇 も、君 の声 さえも すぐに思 い出 せるの即使馬上想起你的唇,甚至是你的聲音
-
気 づけば心 ごと支配 されてしまってた即使能查覺到這顆心已經被支配
-
いつかきっと
君 への愛 を もう一度 信 じたいけど想要相信總有一天會再愛上你
-
何度 も問 いかけてしまうの このままでいいのかって雖然已經詢問了好幾次「就這樣好嗎」
-
いつかきっと
同 じ未来 を もう一度 笑 っていたいよ希望我們總有一天會在同樣的未來再次展開笑顏
-
いい
加減 な愛 じゃないって夏空 に誓 い合 って對著夏空立誓這不是馬馬虎虎的愛情