視訊播放器 正在載入。
目前時間 0:00
總共時間 0:00
載入完畢: 0%
串流類型 直播
 
1x
  • 章節
  • 關閉描述, 選擇
  • 關閉字幕, 選擇

    8,051

    前前前世 - そらる×まふまふ

    作詞:野田洋次郎
    作曲:野田洋次郎
    中文翻譯:Alice/箱庭博物館

    歌詞
    留言 0

    ぜんぜん前世ぜんせ

    そらる×まふまふ


    • やっと眼を覚ましたかい

      你終於醒來了啊

    • それなのになぜ眼も合わせやしないんだい?

      那為什麼不願看我的眼睛呢

    • 「遅いよ」と怒る君

      「你好慢喔」你生氣地說

    • これでもやれるだけ飛ばしてきたんだよ

      我也是拚了命才飛奔到這裡的嘛

    • 心が身体を追い越してきたんだよ

      憑著超越體力的意志才到了這裡啊

    • 君の髪や瞳だけで胸が痛いよ

      光是你的頭髮和眼眸就讓胸口作痛

    • 同じ時を吸いこんで離したくないよ

      想與你被吸入同個時空 不願放手

    • 遥か昔から知る その声に

      對那好久以前便知曉的聲音

    • 生まれてはじめて 何を言えばいい?

      這有生以來的第一次該如何回應

    • 君の前前前世から僕は 君を探しはじめたよ

      早在你的前前前世 我就開始尋找你了

    • そのぶきっちょな笑い方をめがけて やってきたんだよ

      以你那有些笨拙的笑容為目標 一路追到了這裡

    • 君が全然全部なくなって チリヂリになったって

      哪怕你完完全全消失不見 灰飛煙滅

    • もう迷わない また一から探しはじめるさ

      我也會毫不猶豫地從一開始去找你的

    • むしろ0(ゼロ)から また宇宙をはじめてみようか

      或是不如就讓宇宙從0開始吧

    • どっから話すかな

      該從何說起呢

    • 君が眠っていた間のストーリー

      那些在你沉睡期間所發生的事

    • 何億 何光年分の物語を語りにきたんだよ

      為了告訴你好幾億好幾光年份的故事

    • けどいざその姿この眼に映すと

      我到了這裡 但當你的身姿映照在我的眼底

    • 君も知らぬ君とジャレて 戯れたいよ

      我卻只想和連你都不認識的你嬉鬧一番

    • 君の消えぬ痛みまで愛してみたいよ

      甚至是你的切身之痛我也想試著去愛

    • 銀河何個分かの 果てに出逢えた

      穿越了數個銀河的盡頭才得以相遇

    • その手を壊さずに どう握ったならいい?

      又該如何緊握才不會傷害那雙手

    • 君の前前前世から僕は 君を探しはじめたよ

      早在你的前前前世 我就開始尋找你了

    • その騒がしい声と涙をめがけ やってきたんだよ

      以你那吵鬧的聲音和眼淚為目標 一路追到了這裡

    • そんな革命前夜の僕らを誰が止めるというんだろう

      在這革命前夕又有誰阻止得了我們呢

    • もう迷わない 君のハートに旗を立てるよ

      我會毫不猶豫地在你心上立起領地旗

    • 君は僕から諦め方を 奪い取ったの

      是你奪走了方法讓我再也學不會放手

    • 前前前世から僕は 君を探しはじめたよ

      早在前前前世 我就開始尋找你了

    • そのぶきっちょな笑い方をめがけて やってきたんだよ

      以你那有些笨拙的笑容為目標 一路追到了這裡

    • 君が全然全部なくなって チリヂリになったって

      哪怕你完完全全消失不見 灰飛煙滅

    • もう迷わない また一から探しはじめるさ

      我也會毫不猶豫地從一開始去找你的

    • 何光年でも この歌を口ずさみながら

      無論相距多少光年我也會哼著這首歌去找你的