煩い

未来ノスタルジア - 橋本みゆき

18 遊戲 未来ノスタルジア OP
看完歌詞我認為櫻花路很重要還是換上這張插圖吧

聽說故事是說自己的女兒由未來穿越到現在找自己約會!?
歌詞寫的是女兒的心情吧 所以歌詞才會寫成這樣

遊戲還沒玩過所以說不準

歌詞
留言 0

未来みらいノスタルジアのすたるじあ

來自未來的思念

橋本はしもとみゆき


  • あのよる約束やくそくした 目指めざすのは過去かこ未来みらいつなぐため

    那個夜晚做了一個約定 目標是要把過去和未來連接起來

  • はじめてではないけれど 不思議ふしぎそうにわたしる そのかおせつなくて

    雖然不是第一次 給我看到這樣不可思義的那張哀傷的臉

  • 運命うんめいげられても だまってれるなんて 出来できなくていま

    就算被告知這是命運 現在我也不能就這樣就接受得了啊

  • なつかしい笑顔えがおもとめた 未来図みらいずからそう その背中せなかいかけて

    為了追求那令人眷戀的笑顏 在未來藍圖中 追逐著那道身影

  • けてくわ また自分じぶんひらいて

    急速奔跑 仍然在獨自跋涉

  • 何度なんど何度なんどでもぶわ

    一遍又一遍數之不盡的想要展翅飛翔

  • 桜色さくらいろノスタルジアのすたるじあ

    好像櫻花色舞動着的 懷舊之情

  • こぼれたなみだちるまえに まだおもとどくように

    在淚水溢出之前 想要再一次 傳達這份思念

  • かぎられた日々ひびなかいたいことがえなくて すれちがせつなくて

    在有限的時光中 欲言無語 只能擦肩而過 實在傷心欲絕

  • 二人ふたりがそこにいること それすらもあわ奇跡きせきもとめてるもっと

    二人能在同一處地方 已經是一份渺小的奇跡了 難度還想要追求更多嗎

  • まえ微笑ほほえ姿すがたおなじようでいま またかえうつ

    眼前的微笑 同樣的身姿 現在能重複看到

  • わか姿すがた でもそれもいとしいあなた

    這樣年輕的外表 我還是愛着你

  • 何度なんどいかけた言葉ことば

    這是我無數次 想要說的說話

  • 桜雨さくらあめノスタルジアのすたるじあ

    好像櫻花雨散落的 懷舊之情

  • あふれる気持きもめられない すぐんできたい

    這份溢出的感情不能停止 立刻想要趕到你的身邊

  • 何度なんどいかけた言葉ことば

    無數次 想要說的話語

  • さくらふうノスタルジアのすたるじあ

    好像被風吹起在空中飛舞般的櫻花般的 懷舊之情

  • あふれるなみだめられない このこころきみ

    這份溢出的淚水不能停止 因為心中有你

  • おおきくばしたこの桜道さくらみちラストらすとシーンしーん

    伸出這張巨大的手 在櫻花路上等待的最後一幕

  • こぼれたなみだちるまえいまおもとどくように

    在淚水溢出之前 想要再一次 傳達這份思念