ビーストインザビューティ
luz
りそる
ビーストインザビューティ - luz
Royal Scandal第3章
He told me all the folding stuffs were what he needs.
Royal Scandal:https://twitter.com/Royal_Scandal
MUSIC&WORDS:奏音69(https://twitter.com/kanon69)
GUITAR:Mitsuyasu Yanagita
MIX:madamxx(https://twitter.com/xx_madam_xx)
ENG LYRICS:Mes(https://twitter.com/MesC)
ILLUST&MOVIE:RAHWIA(https://twitter.com/rahwing)
VO:luz (https://twitter.com/luzabs)
中文翻譯取自nico
ビーストインザビューティ
luz
-
ひとり
恋 をした美 しい顔 に我戀上了一個人 美麗的面孔
-
I'm falling deeply
我深深地墜落
-
貴方 のために夜 も眠 れない為了你即使在夜晚也無法入睡
-
He told me all the folding stuffs were what he needs
他告訴我所有可用的東西是他所需的
-
何 も見 えない女 をさぁ飼 い慣 らして!什麼都看不見的女人啊 馴服於我吧!
-
それでも
笑顔 でいてくれたら私 幸福 (しあわせ)だから即使如此只要能看到笑容 我就很幸福了
-
ナカ ナイ 狗 を演 じていれば あの人 だって愛 してくれる只要扮演著不會叫的狗 那個人就會愛我
-
貴方 の夢 が叶 うのなら捧 げるわ私 の初恋 (すべて)を如果能實現你的夢想那就將它獻給你吧 我的初戀(全部)
-
お
洒落 な服 は涙 に換金 (かえ)て時髦的衣服在眼淚中兌現
-
オキニ の靴 は夜 に質流 (なが)して中意的鞋子流逝在夜晚
-
女 はそーやって生 きていくの女人就是那樣活著
-
それでいい それでいいの…
那樣就好 那樣就好了…
-
悪 い夢 を見 た これは誰 の影 ?做了一個噩夢 這是誰的身影呢?
-
Burning in my chest
燃燒在我胸口
-
いますぐ
君 の声 で安眠 (ねむ)らせて現在就用你的聲音令我入眠吧
-
He told me all the folding stuffs were what he needs
他告訴我所有可用的東西是他所需的
-
キレイ な顔 に騙 され本心 (こころ)見逃 して被那美麗的臉龐騙去忽視了真正的想法
-
このまま
知 らなければよかった貴方 の「仮面 の裏 」を就這樣一直不知道的話就好了 你的「真面目」
-
ねぇ
泣 きたいくせに声 も出 ないの首輪 を強 く締 め過 ぎたから?呐 明明想哭卻發不出聲音來 是因為項圈囚的太緊了嗎?
-
すべてを
棄 てて尽 くしてたのに…どうして? ねぇ嘘 だと言 って!明明為了你捨盡了一切…為什麼?吶和我說這不是真的!
-
優 しい声 で誘惑 (まど)わせないで別再用那溫柔的聲音蠱惑我
-
貴方 のモノ と妄想 (おも)わせないで別再認為我是你的東西
-
私 はどーやって生 きていくの?我要怎麼活下去?
-
冷 たい雨 の中 で孤独 (ひとり)在冰冷的雨中感受著孤獨
-
午前 0時 にドア を開 けて在午夜0時打開大門
-
望 みのモノ はここにあるわ你想要的東西都在這裡
-
こんな
モノ で心 が買 えるなら容易 (やす)いくらいよ如果用這種東西就能買到你的心 真是太便宜了
-
愛 した人 の胸 に抱 かれて被喜愛之人抱在胸懷
-
いつものように
優 しいキス で一如往常溫柔的吻
-
今夜 くらいは夢 をみましょう貴方 を忘 れぬように讓我們好好看著今夜的夢 這樣才不會忘記你
-
ナカ ナイ 狗 =イイコ だなんて誰 が決 めたの?バカ にしないで!不叫的狗 = 好孩子什麼的 那是誰決定的?不要把人當傻子!
-
飼 い殺 して奪 うのなら受 け入 れて私 の憤怒 (すべて)を如果眷養你就要失去一切的話 就接受吧 我的憤怒(全部)
-
まだ
美 しい女 の顔 と野 に放 たれた獣 の牙 で依然美麗的女人的臉 像已經釋放的野獸獠牙
-
「
私 はこーやって生 きてやるわ」「我會這樣活下去」
-
無防備 な喉元 に對這毫無防備的喉嚨
-
噛 み付 いてあげる豪不留情地咬下去