りそる
1,729

ビーストインザビューティ - luz

Royal Scandal第3章

He told me all the folding stuffs were what he needs.

Royal Scandal:https://twitter.com/Royal_Scandal
MUSIC&WORDS:奏音69(https://twitter.com/kanon69)
GUITAR:Mitsuyasu Yanagita
MIX:madamxx(https://twitter.com/xx_madam_xx)
ENG LYRICS:Mes(https://twitter.com/MesC)
ILLUST&MOVIE:RAHWIA(https://twitter.com/rahwing)
VO:luz (https://twitter.com/luzabs)

中文翻譯取自nico

歌詞
留言 0

ビーストインザビューティびーすといんざびゅーてぃ

luz


  • ひとりこいをした うつくしいかお

    我戀上了一個人 美麗的面孔

  • I'm falling deeply

    我深深地墜落

  • 貴方あなたのためによるねむれない

    為了你即使在夜晚也無法入睡

  • He told me all the folding stuffs were what he needs

    他告訴我所有可用的東西是他所需的

  • なにえないおんなをさぁらして!

    什麼都看不見的女人啊 馴服於我吧!

  • それでも笑顔えがおでいてくれたら あたし幸福こうふく(しあわせ)だから

    即使如此只要能看到笑容 我就很幸福了

  • ナカなかナイないいぬえんじていれば あのひとだってあいしてくれる

    只要扮演著不會叫的狗 那個人就會愛我

  • 貴方あなたゆめかなうのならささげるわ あたし初恋はつこい(すべて)を

    如果能實現你的夢想那就將它獻給你吧 我的初戀(全部)

  • 洒落しゃれふくなみだ換金かんきん(かえ)て

    時髦的衣服在眼淚中兌現

  • オキニおきにくつよる質流しちながれ(なが)して

    中意的鞋子流逝在夜晚

  • おんなはそーやってきていくの

    女人就是那樣活著

  • それでいい それでいいの…

    那樣就好 那樣就好了…

  • わるゆめた これはだれかげ?

    做了一個噩夢 這是誰的身影呢?

  • Burning in my chest

    燃燒在我胸口

  • いますぐきみこえ安眠あんみん(ねむ)らせて

    現在就用你的聲音令我入眠吧

  • He told me all the folding stuffs were what he needs

    他告訴我所有可用的東西是他所需的

  • キレイきれいかおだまされ本心ほんしん(こころ)見逃みのがして

    被那美麗的臉龐騙去忽視了真正的想法

  • このままらなければよかった 貴方あなたの「仮面かめんうら」を

    就這樣一直不知道的話就好了 你的「真面目」

  • ねぇきたいくせにこえないの 首輪くびわつよぎたから?

    呐 明明想哭卻發不出聲音來 是因為項圈囚的太緊了嗎?

  • すべてをててくしてたのに…どうして? ねぇうそだとって!

    明明為了你捨盡了一切…為什麼?吶和我說這不是真的!

  • やさしいこえ誘惑ゆうわく(まど)わせないで

    別再用那溫柔的聲音蠱惑我

  • 貴方あなたモノもの妄想もうそう(おも)わせないで

    別再認為我是你的東西

  • わたしはどーやってきていくの?

    我要怎麼活下去?

  • つめたいあめなか孤独こどく(ひとり)

    在冰冷的雨中感受著孤獨

  • 午前ごぜん0ドアどあけて

    在午夜0時打開大門

  • のぞみのモノものはここにあるわ

    你想要的東西都在這裡

  • こんなモノものこころえるなら 容易ようい(やす)いくらいよ

    如果用這種東西就能買到你的心 真是太便宜了

  • あいしたひとむねかれて

    被喜愛之人抱在胸懷

  • いつものようにやさしいキスきす

    一如往常溫柔的吻

  • 今夜こんやくらいはゆめをみましょう 貴方あなたわすれぬように

    讓我們好好看著今夜的夢 這樣才不會忘記你

  • ナカなかナイないいぬ=イイコいいこだなんて だれめたの? バカばかにしないで!

    不叫的狗 = 好孩子什麼的 那是誰決定的?不要把人當傻子!

  • ごろしてうばうのなら れて あたし憤怒ふんぬ(すべて)を

    如果眷養你就要失去一切的話 就接受吧 我的憤怒(全部)

  • まだうつくしいおんなかおはなたれたけものきば

    依然美麗的女人的臉 像已經釋放的野獸獠牙

  • わたしはこーやってきてやるわ」

    「我會這樣活下去」

  • 無防備むぼうび喉元のどもと

    對這毫無防備的喉嚨

  • いてあげる

    豪不留情地咬下去