十六夜シーイング
GUMI
ゆと
十六夜シーイング - GUMI
ミカグラ学園組曲 『天文部』射水 アスヒ
Music&Words / Last Note.
Guitar / もやし,メリケン
Bass / 色白
Violin / てっぺい先生
Illust&Movie / 明菜
翻譯 / kyroslee
十六夜 シーイング
十六夜觀月
GUMI
-
ファインダー 越 し隔著尋星鏡
-
雨降 りに浮 かぶ星 に看見雨中浮現而出的繁星
-
ほんの
少 し弱音 とか吐 いてみたり想要對其說點泄氣話
-
光 同士 を指 で線 繋 ぎ用手指將點點星光連成線
-
名前 のない星座 を創 る日々 だ每天亦如此創造出無名星座的
-
……ひとり
……孤單一人地
-
何 万 何 億 光年 も旅 してきたヒカリ が歷遍成萬上億光年而傳來的光芒
-
こんなに
優 しいのはどうして?何以會如此的溫柔?
-
もしも
涙 を星屑 に変 えられたなら若然眼淚能化作星塵
-
ねぇ、
ボク も強 くなれるのかな吶,我會否也能變得堅強呢
-
にわか
雨 をようやくやり過 ごしたら終於等到一場陣雨過去
-
次 の雨 がもうそこで待機 してた下一場雨就已經在那裹等候著了
-
「
雨 続 きのその後 は晴 れが続 くよ!」って說著「在連場大雨過後就會一直放晴的啊!」的你
-
笑 って傘 をさしてくれた笑着為我撐起傘
-
期待 に応 えられずに輝 けないボク を無法響應期待地閃耀的我
-
眩 しそうに見 るのはどうして?何以看起來會如此的耀眼呢?
-
太陽 みたいに周 りを照 らしているのは彷如太陽照亮四周的
-
ねぇ、
気付 いているかな吶,察覺到了嗎
-
キミ だよ就是你啊
-
ありがと、さよなら。
謝謝你,再見了。
-
拝啓 、泣 き虫 だったあの頃 のボク へ敬啟者,致還是個愛哭鬼時的那個我
-
願 い事 ならもう叶 ったよ你的願望已經實現了啊
-
いつの
間 にか雨 は上 がっていて不知不覺間雨停了
-
今日 は星空 が綺麗 だ今天的星空很美麗呢
-
なんだか
苦 しいのはどうして?何以總覺得令人有點難受呢?
-
星 像 が仄 淡 く揺 らぐ十六夜 シーイング 星象帶着淡淡微光搖曳著 於十六夜的觀月
-
ねぇ、
ボク は強 くなれたのかな?吶,我有否變得堅強了呢?
-
────
キミ という引力 に引 かれながら────被名為「你」的引力深深吸引著