マダオ

瞬間センチメンタル - SCANDAL

《鋼之鍊金術師 BROTHERHOOD》ED4
作詞:SCANDAL, Natsumi Kobayashi
作曲:Yuichi Tajika

中譯來源:http://aphillip1.pixnet.net/blog/post/56674120

歌詞
留言 0

瞬間しゅんかんセンチメンタルせんちめんたる

SCANDAL


  • わしたはずのない約束やくそく

    未去實行的約定

  • 今日きょうぼくらの未来みらいうばおうとする

    今天又再一次為威脅著要奪走我們的未來

  • しがっていたものをにしても

    就算已緊緊握住心中的渴望

  • 素直すなおに うまくわらえないのはなぜだろう

    我還是無法坦率的笑出來是為什麼呢

  • あふれるなみだよわさや後悔こうかいじゃない

    我還是無法坦率的笑出來是為什麼呢

  • イタミいたみんだカケラかけら

    而是因為痛楚所形成的一塊塊碎片

  • どんな瞬間しゅんかんだって運命うんめいだって

    不管怎樣的瞬間 怎樣的命運

  • ひとつだけたしかなものがあるとった

    都知道那唯一一件我堅信著的事情

  • ひとりでかんがえちゃって 現在いままようより

    比起獨自一人思考著而迷惑在當下

  • 明日あしたむかえにいくんだ

    還不如坦然地迎接明天到來吧

  • ずっとってたい こころ地雷じらい スイッチすいっちってない

    想要一直擁有那未被切斷電源的心之地雷

  • カワラかわらナイないミライみらい コワシタイこわしたい

    想要破壞那一成不變的未來

  • いつもぼくてる ありふれたメロディめろでぃ

    以那隨時都注視著我的那平凡的旋律

  • くだらないと ひとわらわれても

    就算被人們恥笑著愚蠢

  • キラキラきらきら なおさらかがやくのはなぜだろう

    我還是能綻放出閃耀的光芒是為什麼呢?

  • なに真実ほんとうそリクツりくつじゃなくて

    不想要用理性去判斷什麼是真實什麼是謊言

  • かんじていたい ココロこころ

    想要用心去感受啊

  • きっと愛情あいじょうなんて幻想げんそうだって

    愛情什麼的也一定只是幻想

  • ごまかしたくないよ きずついたとしても

    就算知道會受傷我也不想在欺騙自己了

  • かりいたいと つよねがうほど

    在心中渴望著能夠互相理解

  • ぶつかることもあるから

    即使發生衝突是在所難免的

  • けるくらい青空あおぞら 交差点こうさてんばした

    在像是要哭泣的青空之下的十字路口伸出雙手

  • 10年後ねんごもこんなふうに いられるかな 一緒いっしょ

    十年之後 我們還能像現在這樣子在一起嗎?

  • どんな瞬間しゅんかんだって運命うんめいだって

    不管怎樣的瞬間 怎樣的命運

  • ひとつだけたしかなものがあるとった

    都知道那唯一一件我堅信著的事情

  • 限界げんかいだって困難こんなんだって あきらめたくないよ

    極限也好 困難也罷 我都不願輕易放棄挑戰阿

  • このままはなさないで

    就維持這樣不要分開吧

  • かたくにぎりしめた きみ右手みぎてのぬくもり

    因為你那緊緊握住我的右手的溫暖

  • ここにあるから

    就確實存在這裡呀