KAIJUハート
かぷせるがーるず
ゆゆゆ
KAIJUハート - かぷせるがーるず
奧特怪獸擬人化計劃 第一季 ED
かぷせるがーるず:飯田里穂、鈴木愛奈、遠藤ゆりか
中文翻譯轉自:http://music.163.com/#/song?id=439121370
KAIJUハート
かぷせるがーるず
-
頭 の中 ふわふわする願 い事 腦中那些輕飄飄的願望
-
どんなふうに
叶 えちゃおうか?怎樣實現比較好呢?
-
この
気持 ちが強 く手 を引 いてくれた這種情感強烈地拉著我的手
-
不器用 でも譲 れないよ再笨拙我也不會讓步
-
無限 宇宙 を駆 ける侵略者 のフリ をしても即便裝作穿梭無限宇宙的侵略者
-
君 の気 は引 けない こっち向 いてよ我也不會對你示弱 好好看向這邊喲
-
I love you
何度 だって何度 だって また恋 に落 ちてしまうたびにI love you 不管多少次 每當墜入愛河的時候
-
私 の中 の怪獣 がウズウズ 我慢 できない!我都無法抑制怪獸之心的躁動!
-
ほら
声 に出 して声 に出 してカラ 元気 だって伝 えたいよ喂 傳達出自己的心意吧 即使是逞強也沒有關係的
-
世界中 に潜 むトキメキ を君 と探 せたなら如果能和你一起找到藏在世上的那份悸動的話
-
飾 らない素顔 の私 でいるほど毫不掩飾真心的我
-
心 の唄 聴 こえてくる聆聽到了內心的旋律
-
でもね
本当 は怖 くて逃 げ出 したいくらい但是呢 真的很害怕想要快點逃脫出來
-
もどかしい
気持 ちわかってくれる?這種焦躁的感覺你能明白嗎?
-
愛 と平和 を叫 ぶ そんな姿 にキュン ときて你那呼喊愛與和平的身影讓我心動
-
暴 かれちゃうよ くやしいなあ這種想法要被發現了 好不甘心啊
-
I need you
輝 いて もっともっと臆病 隠 してどうしようか?I need you 想要更加閃耀 收起內心的膽怯後要怎麼辦呢?
-
私 の中 の怪獣 をキラキラ 演 じちゃおうよ!展現自己怪獸之心的閃光之處吧!
-
なら
今日 はきっと明日 はもっと君 と笑 っていられるよ那樣的話今後也一定 能和你一同歡笑下去呢
-
いつか
憧 れた同 じ夢 を見続 けていたい想去見證我們曾經憧憬的同樣的夢想
-
神様 はいじわるだから挫 ける顔 が見 たいんでしょ?神總是喜歡捉弄人 所以也想看到人們受挫的表情吧?
-
どんな
ハンデ だって誰 かの冷 えた言葉 だって不管是怎樣的劣勢 或是別人的冷言冷語
-
凍 えない (心 は) とまらない (とまれない)都不會結冰心 絶不停息
-
熱 いから ずっと一直都保持著這份熱誠
-
I miss you どうしたって こうしたって
心 が叫 んじゃうからI miss you 怎樣都行不通啦 我的內心這樣呼喊著
-
苦 しいくらいのドキドキ もう隠 せないほどに心跳不止相當難受 已經無法隱藏這份感情了
-
だから
何度 だって何度 だって また恋 に落 ちてしまうたびに所以不管多少次 每當墜入愛河的時候
-
私 の中 の怪獣 がウズウズ 我慢 できない!我都無法抑制怪獸之心的躁動!
-
ほら
声 に出 して声 に出 して今 大好 きだって伝 えたいよ喂 傳達出自己的心意吧 現在就想說出“我好喜歡你”
-
世界中 に潜 むトキメキ を君 と探 しに行 こう一起去尋找藏在世上的那份悸動吧