避雷針
欅坂46
站長
避雷針
欅 坂 46
-
遮断機 降 りたままの開 かずの踏切 みたい像柵欄放下的平交道
-
心 を閉 ざして僕 をいつまで待 たせるんだ?把心封閉起來 讓我無止盡等待
-
君 っていつも何 か言 いかけて結局 言葉 飲 み込 むよ你總欲言又止 結果 話又嚥了回去
-
古着 が好 きなのは知 らない誰 かになって一身復古流行 讓人分不清眼前是誰
-
本当 の自分 隠 して演 じてみたいだけ不過是你隱藏自己 彷彿演一齣戲
-
今日 の生 き方 も誰 かのお古 なのか どうせまたフリマ 行 き今天的處世之道是別人用剩拋棄的 終究是二手貨
-
どうでもいいけど…
雖然怎樣都好…
-
どうでもよくないし…
但又怎麼做都不對…
-
どうにでもなればいい
乾脆聽天由命
-
毒 にも薬 にもならない日常 はチクタク とただ繰 り返 す不上不下的日子像時鐘滴答就這樣來了又去
-
無駄 が僕 たちの特権 だって主張 して…漫無目的是我們的特權 說得名正言順…
-
勿体無 い生産性 がないとか大人 から見 れば腹立 たしい?浪費光陰 不事生產 大人看了該有多生氣?
-
君 は何 を放棄 したんだ? そして何 を諦 めたんだ?你放棄了什麼? 又拋開了什麼?
-
でも
強 がって微笑 む? そんなに不幸 に見 えないのはなぜ?但是仍然笑得堅強 何以看不出那般不幸?
-
君 が気 になってしまうよ開始在意起你
-
AH-
面倒臭 いその存在 啊 真是麻煩的存在
-
だって
誰 も理解 できない然而 誰都不懂
-
ネガティブ ネガティブ ネガティブ 暗 い目 をしているNegative Negative Negative 投來的的眼神盡是睥睨
-
そんな
不器用 さを守 るには僕 がその盾 になるしかない要守護這樣脆弱的你 只能讓我化作堅盾
-
世 の中 の常識 に傷 つくのなら君 の代 わりに僕 が炎上 してやるさ倘若被世間的規矩刺傷 就讓我替你擋下批判攻擊
-
いつだってそばで
立 っててやるよ日日夜夜在你身邊
-
悪意 からの避雷針 做吸走惡意的避雷針
-
警報機 鳴 りっぱなしで意思 なんか通 じない警鈴響著 但意思似乎沒有傳達
-
上下線 何回 通 り過 ぎれば開 くんだろう?雙向列車要過幾班 才會有車門打開?
-
ずっと
前 から知 っていたはずさ電車 なんか来 ないって…其實早該知道 電車根本不會來…
-
一人 が楽 なのは話 さなくていいから一個人就很好了 不用沒話找話
-
わかってもらおうなんて
努力 もいらないし…也不用費力讓別人理解…
-
何 も関 わらず存在 知 られたくない沒有任何牽絆 只求藏起存在感
-
フェードアウト したくなる從這個世界上淡出
-
それでもいいけど…
就算這樣也沒關係…
-
それでも
息 をして…就算這樣也還繼續呼吸…
-
それでも
生 きてるし…就算這樣也活得好好的…
-
いくつの
扉 を閉 めたり鍵 を掛 けて引 きこもってじっとして把門關上再鎖緊繭居起來對一切渴望都不動搖
-
ただ
儚 すぎるこの若 さ萎 れるまで任這虛幻的年華流逝直到凋零
-
使 い切 れず持 て余 す時間 過保護 な夢 を殺 すだけだ用之不盡的時間 只是粉碎活在溫室的假象
-
僕 は何 に惹 かれたの?僕 は何 に期待 するの?我是被什麼吸引? 對什麼還有期待?
-
僕 も不幸 に見 えると言 うのか?我的臉上也寫了不幸嗎?
-
無関心 は味方 だ漠不關心常伴左右
-
(
君 は感動 のない眼差 しで僕 を見 ていた)(用不帶感動的眼神 你看著我)
-
いつだって
味方 だ無論何時形影不離
-
(
信 じることは裏切 られること心 を開 くことは傷 つくこと(信任就等於被背叛 敞開心就等於受傷害
-
落雷 のような悲 しみに打 たれないように…)為了不讓悲傷像雷一樣痛擊…)
-
僕 はどっち側 にいるの?我站在誰那邊?
-
AH-
扱 いにくいその価値観 啊 這棘手的價值觀
-
だから きっと
目 が離 せない所以 不能沒有我照看著你
-
ポジティブ ポジティブ ポジティブ 君 は君 のままで…Positive Positive Positive 你就好好做你自己
-
どんな
理不尽 だって許容 できるさ気配 を消 して支 える就算不懂我也會學著接受 安靜地在背後支持你
-
重箱 の隅 を突 かれたって僕 が相手 になってやる旁人再怎麼挑剔指點 都有我一起分擔
-
平凡 な日々 を今 約束 しよう讓我們約定今後的平凡
-
ここにあるのは
愛 の避雷針 一支愛的避雷針就在這裡