站長
772

君の彼女 - GUMI

音樂:TOKOTOKO(西沢さんP)
中文翻譯轉自:http://mizune222.pixnet.net/blog/post/347023441
譯者:魚沫

歌詞
留言 0

きみ彼女かのじょ

你的女朋友

GUMI


  • どっかでいたようなはなし

    好像是在哪裏聽說過

  • 初恋はつこいみのらないもんなんだって

    說初戀是不會有結果的

  • 「いやそんなことない!」証明しょうめいしたいのに

    「才沒有這種事!」明明想證明那說法不對

  • あの、この空回からまわ

    嘗試了各種方法也沒能接近你

  • りの漫画まんがして

    翻出喜歡的漫畫

  • 片付かたづけないままおやすみ

    都沒收拾就這樣睡著了

  • 少女漫画しょうじょまんがジャンプじゃんぷ漫画まんがアテあてにならない

    無論是少女漫畫 還是少年漫畫 都無法作為我戀愛的參考

  • このさきどうしたらいい? そりゃいてないんです

    我之後要怎麼做呢? 那當然是沒畫在書上的

  • 今日きょうかえりたくなかったり

    今天又是不想回家

  • かえしたくなかったり

    又是不想看著你離去

  • きみ彼女かのじょじゃないけど

    明明又不是你的女朋友

  • もしもはなしばっかしてごめんね

    一直在說假設的事情 真是對不起

  • おな気持きもちでいてくれるならいて

    如果你也有同樣心情的話 就回頭看著我吧

  • 全然ぜんぜん興味きょうみなかった」とか

    「完全沒興趣」之類的

  • 愛想あいそきた」とか

    「真是受夠了」之類的

  • 本当ほんとう彼氏かれしがいる」とか

    「其實我有男朋友」之類的

  • なんでもないようなかおしないで!

    別一直擺出無所謂的表情!

  • れないうそくもんじゃないな

    根本說不習慣的謊 早知道就不說了

  • どっからどうたってわたし

    無論怎麼看我都是

  • こいがれてなやめる乙女おとめ?

    為了戀愛在煩惱的少女?

  • 「いのちみじかし~」とはいえまだわかいので

    雖說「人生苦短~」 但我也還年輕

  • 来週らいしゅう再来週さらいしゅうして

    下週、下下週為止先拖延著吧

  • ねぇ今日きょうえなかったことも

    吶 今天說不出的話

  • 明日あしたえたらいいな

    明天能說出口就好了

  • きみ彼女かのじょになったら

    如果能成為你的女朋友的話

  • なんでもするってのは冗談じょうだんでもちょっとは

    如果說為此甚麼都肯做 就算是開玩笑也太誇張

  • きみこのみに近付ちかづくように頑張がんばるよ

    但為了接近你的喜好 我會努力的喔

  • 流行はやりのバンドばんどらないけど

    雖然不了解流行的樂團

  • ゲームげーむきだけど

    雖然是喜歡打遊戲

  • 深夜しんやアニメあにめるけど

    雖然也會看深夜動漫

  • オタクおたく趣味しゅみ全然ぜんぜんないよ?

    我完全沒有御宅族的嗜好啊

  • バレバレばればれうそくもんじゃないな

    …蹩腳的謊言 早知道就不說了

  • かえりたくなかったり

    又是不想回家

  • かえしたくなかったり

    又是不想看著你離去

  • きみ彼女かのじょじゃないけど

    明明我又不是你的女朋友

  • もしもはなしばっかしてごめんね

    一直在說假設的事情 真是對不起

  • おな気持きもちでいてくれるならいて

    如果你也有同樣心情的話 就回頭看著我吧

  • 全然ぜんぜん興味きょうみなかった」とか

    「完全沒興趣」之類的

  • 愛想あいそきた」とか

    「真是受夠了」之類的

  • 本当ほんとう彼氏かれしがいる」とか

    「其實我有男朋友」之類的

  • なんでもないようなかおしないで!

    別一直擺出無所謂的表情!

  • れないうそくもんじゃない

    根本說不習慣的謊 早知道就不說了

  • こいをしてつよくなるの

    戀愛著的我要變得更強