ラストバージン
RADWIMPS
ケイイ
ラスト バージン
Last Virgin
RADWIMPS
RADWIMPS
-
こんな
気持 ちはじめてと僕 は言 う我說這種感覺是第一次
-
何 の気 ないそぶりで君 は言 う你用若無其事的表情
-
私 たちはじめて出会 ったんだもん說因為我們才初次見面
-
そんなの
当 たり前 だよ、と君 は言 う那樣很理所當然啊,你說
-
もしも
俺 が明日 死 んだらどうすると問 う我問如果明天我死了的話怎麼辦
-
すると
目 も合 わさずに君 は言 う你馬上轉移了目光
-
そんなの
起 こってみなきゃ分 からないと言 う說那種事不發生怎麼會知道
-
少 し怒 ったような顔 で君 は言 う帶著有點生氣的表情,你說
-
なんでか
僕 は嬉 しくなって不知道為什麼 我不禁開心起來
-
笑 ったんだ笑了出來
-
『
生 まれてはじめて』と『最初 で最後 』の「出生以來第一次」和「最初也是最後」的
-
『
一世一代 』が君 でした「一生一世」都是你
-
あぁ『
寝 ても覚 めても』『後 にも先 にも』啊 「睡著醒著」「過去和未來」
-
そういった
類 のものでした像那一類的感覺
-
当 たり前 の日々 などいらないと言 う我說不需要理所當然的日子
-
するといつもの
調子 で君 は語 る你馬上用一如往常的口吻
-
あなたの
当 たり前 になりたいと言 う說想要成為我的理所當然
-
そんな
日 がくればいいなと言 う還說如果有這麼一天就好了
-
終 わりは始 まり分 かってるって ここまでもなんとかそうやって結束就是開始 我當然知道 至今好不容易這樣走過來
-
いつもやってきたけど
也總是這樣渡過來
-
これを
終 わらせたら間違 いって次 の始 まりなどいらないって要結束這一段是錯的 不需要下一個開始
-
思 える今 を ここで此刻此地 真的這麼覺得
-
何度 も何度 でも思 い出 せるように為了能夠無數次 不管多少次 也能回想起來
-
歌 にして於是將它寫成歌
-
『
生 まれてはじめて』と『最初 で最後 』の「出生以來第一次」和「最初也是最後」的
-
『
一世一代 』が君 でした「一生一世」都是你
-
あぁ『
寝 ても覚 めても』『後 にも先 にも』啊 「睡著醒著」「過去和未來」
-
そういった
類 のものでした像那一類的感覺
-
『
生 まれてはじめて』と『最初 で最後 』の「出生以來第一次」和「最初也是最後」的
-
『
一世一代 』の約束 を「一生一世」的約定
-
あぁ ここでしよう
今 この場 でしよう啊 就在這裡吧 現在就在這裡相約吧
-
何 も始 まることのない終 わりまで什麼都沒有開始 直到結束
-
こんな
気持 ちはじめてと君 は言 う這種感覺是第一次,你說
-
そんなの
当 たり前 だよと僕 は言 う那樣很理所當然啊,我說